31.8.08
Comentarios a la Malaprensa Exprés de agosto
20.8.08
Accidente en Barajas
Llego a casa, tras un día fuera y, habiendo oído ecos de la tragedia en Barajas, pongo la televisión, hacia las 8 de la tarde, cinco horas después de los hechos. Me encuentro un informativo en Cuatro con un titular escrito que habla del "Accidente en la T4". Incluso la presentadora pregunta al piloto experto que han llevado al estudio sobre la seguridad de la terminal inaugurada hace 2 años.
En Cadenaser.com está colgado ahora mismo un video del "Accidente de la T4 de Barajas". También Cinco Días ha titulado hablando de la T4. Y Libertad Digital. Los "rastros" de las noticias publicadas a lo largo del día en Google muestran que también ha hablado de la T4 Elmundo.es.
¿Pero qué tiene que ver la T4? Spanair opera desde la T2 y la T3. Este vuelo, al ir a Canarias, debió de partir de la T2. ¿No hay nadie en todos estos medios que al ver las noticias diga, "un momento, yo he volado con Spanair, y no vuela desde la T4"? Por otra parte, el accidente, obviamente, no se ha producido en ninguna terminal, sino en la pista. Tan erróneo como decir "accidente en la T4" sería decir "accidente en la T2".
Sospecho que el origen de esta confusión proviene de la asociación errónea que ya hemos denunciado otras veces y que parece mentira en periodistas que seguramente han volado decenas o centenares de veces. En los grandes aeropuertos hay varias terminales y varias pistas. Pero las pistas no pertenecen a ninguna terminal en particular. Según los vientos, el origen o el destino, cada avión aterriza o despega en la pista que le asignen, independientemente de cual sea la terminal de la que viene o a la que va.
Según parece el accidente se ha producido en una de las dos pistas que están al norte de Barajas, y que suelen usarse casi siempre para despegar. Las dos pistas son usadas por aviones procedentes de las cuatro terminales, pero como están cerca de la T4 algunos periodistas han pensado que son "las pistas de la T4". Obviamente, no lo son.
En Cadenaser.com está colgado ahora mismo un video del "Accidente de la T4 de Barajas". También Cinco Días ha titulado hablando de la T4. Y Libertad Digital. Los "rastros" de las noticias publicadas a lo largo del día en Google muestran que también ha hablado de la T4 Elmundo.es.
¿Pero qué tiene que ver la T4? Spanair opera desde la T2 y la T3. Este vuelo, al ir a Canarias, debió de partir de la T2. ¿No hay nadie en todos estos medios que al ver las noticias diga, "un momento, yo he volado con Spanair, y no vuela desde la T4"? Por otra parte, el accidente, obviamente, no se ha producido en ninguna terminal, sino en la pista. Tan erróneo como decir "accidente en la T4" sería decir "accidente en la T2".
Sospecho que el origen de esta confusión proviene de la asociación errónea que ya hemos denunciado otras veces y que parece mentira en periodistas que seguramente han volado decenas o centenares de veces. En los grandes aeropuertos hay varias terminales y varias pistas. Pero las pistas no pertenecen a ninguna terminal en particular. Según los vientos, el origen o el destino, cada avión aterriza o despega en la pista que le asignen, independientemente de cual sea la terminal de la que viene o a la que va.
Según parece el accidente se ha producido en una de las dos pistas que están al norte de Barajas, y que suelen usarse casi siempre para despegar. Las dos pistas son usadas por aviones procedentes de las cuatro terminales, pero como están cerca de la T4 algunos periodistas han pensado que son "las pistas de la T4". Obviamente, no lo son.
Etiquetas: bla bla bla, cadenaser, cinco días, cuatro, el conceto, el mundo, libertad digital
9.8.08
Buenaprensa con sospecha
Habrán oído o leído ustedes, como yo, en sienes y sienes de sitios que la famosa fecha y hora del 8 del 8 de 2008 a las 8:08, en la que se inauguraron los Juegos Olímpicos, fue elegida por el comité organizador chino por sus elementos simbólicos, supersticiosos, y casi mágicos, ya que el ocho es el número de la buena suerte en China... Lo cual encaja estupendamente con nuestros prejuicios occidentales sobre las culturas orientales, milenarias, misteriosas, bastante incomprensibles para nosotros, y llenas de supersticiones.
Así que ayer me llevé una gran sorpresa cuando leí en Deia, en un texto firmado por Jon Larrauri, titulado Una fecha redonda, pero no la prevista (sólo en papel), algo que no había visto mencionado por ninguna parte (lo cual no significa, claro, que no lo hayan dicho ya otros): que en realidad la fecha originalmente propuesta (en 2001) para iniciar los juegos era el 25 de julio, que luego el comité organizador pensó que hacía demasiado calor en Pekín en esas fechas y en 2003 propuso posponer la fecha de comienzo tres semanas, al 15 de agosto, y que el COI dijo que no, porque entonces acabarían demasiado tarde y entrarían en colisión con otras competiciones internacionales, y aceptó sólo un retraso de dos semanas, fijando la fecha de comienzo para el 8 de agosto. Así que la fecha mágica... la escogió el COI (luego, eso sí, los chinos decidieron la hora).
Un punto positivo para el señor Larrauri y para Deia, que desmontan en buena parte el mito que circula por ahí, pensé yo. Pero no, porque buscando hoy el enlace online para colocarlo aquí he encontrado un texto casi idéntico, con el mismo titular, en El Heraldo de Aragón, sin firma, y en Lavanguardia.es, el día anterior, firmado por Efe. Así que el punto bueno se va para Efe, y al Deia hay que decirle que está feo firmar como propio lo que es una edición muy ligera de una nota de agencia.
Así que ayer me llevé una gran sorpresa cuando leí en Deia, en un texto firmado por Jon Larrauri, titulado Una fecha redonda, pero no la prevista (sólo en papel), algo que no había visto mencionado por ninguna parte (lo cual no significa, claro, que no lo hayan dicho ya otros): que en realidad la fecha originalmente propuesta (en 2001) para iniciar los juegos era el 25 de julio, que luego el comité organizador pensó que hacía demasiado calor en Pekín en esas fechas y en 2003 propuso posponer la fecha de comienzo tres semanas, al 15 de agosto, y que el COI dijo que no, porque entonces acabarían demasiado tarde y entrarían en colisión con otras competiciones internacionales, y aceptó sólo un retraso de dos semanas, fijando la fecha de comienzo para el 8 de agosto. Así que la fecha mágica... la escogió el COI (luego, eso sí, los chinos decidieron la hora).
Un punto positivo para el señor Larrauri y para Deia, que desmontan en buena parte el mito que circula por ahí, pensé yo. Pero no, porque buscando hoy el enlace online para colocarlo aquí he encontrado un texto casi idéntico, con el mismo titular, en El Heraldo de Aragón, sin firma, y en Lavanguardia.es, el día anterior, firmado por Efe. Así que el punto bueno se va para Efe, y al Deia hay que decirle que está feo firmar como propio lo que es una edición muy ligera de una nota de agencia.
Etiquetas: buenaprensa, deia, el heraldo, la vanguardia
Spanair, la compañía virtual
Según el Deia de hoy, Spanair eliminará su base operativa de Bilbao, dentro de su plan de ajuste. Los legos no sabemos muy bien qué es exactamente una base operativa, en contraposición a un simple aeropuerto al que se vuela, pero lo damos por bueno. Pero luego viene esto:
Lo más divertido es que esta mañana en la Cadena SER (emisión local de Bilbao) he oído la misma versión que en Deia. Ya sabemos que las radios leen mucho los periódicos, pero estaría bien que leyeran dos y compararan, antes de decir en antena ciertas cosas.
La compañía aérea Spanair prevé eliminar sus siete bases operativas, entre las que se encuentra la de Bilbao, además de la de Barcelona, Las Palmas, Madrid, Tenerife Norte y Palma de Mallorca, dentro de su plan de viabilidad, que incluye la presentación de un Expediente de Regulacion de Empleo que afectará a 1.100 trabajadores.Bueno, pues aún sin saber lo que es una "base operativa" parece tirando a raro que una aerolínea que tenía siete pase a no tener ninguna. O se está modificando el concepto o algo falla. De hecho, según El Correo, Spanair cerrará cinco de sus siete bases (todas menos Madrid y Barcelona), lo cual suena más razonable. Es lo que dice también Europa Press, que es la agencia citada por Deia como fuente de su noticia y El Periódico de Cataluña, así que probablemente es lo que la compañía realmente ha anunciado.
Lo más divertido es que esta mañana en la Cadena SER (emisión local de Bilbao) he oído la misma versión que en Deia. Ya sabemos que las radios leen mucho los periódicos, pero estaría bien que leyeran dos y compararan, antes de decir en antena ciertas cosas.
Etiquetas: cadenaser, deia, el conceto, sentido común
5.8.08
4 años embarazada
Supongo que no tardarán en corregirlo, pero esto es lo que se ve ahora mismo en Elpais.com (hagan click para ampliar):

Es un fallo tonto, pero divertido.
Es un fallo tonto, pero divertido.
4.8.08
El caso del antrax
Glenn Greenwald cuenta en su blog en Salon.com la lamentable historia, que él considera el mayor escándalo periodístico de la década, de cómo ABC News divulgó noticias absolutamente falsas sobre el hallazgo en los envíos de antrax del otoño de 2001 de un componente químico que los vinculaba indudablemente a Irak. La supuesta primicia fue durante varios días la noticia principal de su informativo. Y nunca se retractaron.
ABC News se niega a decir quién les suministró esas falsas noticias. Dice Greenwald que esto no es "protección de fuentes", porque luego se ha sabido, sin lugar a dudas, que la información era falsa. Se está protegiendo a intoxicadores que influyeron decisivamente en asentar en la población la idea de que Irak era una amenaza activa contra los Estados Unidos. De hecho, en un artículo posterior Greenwald insiste en que en este tipo de situaciones ("fuentes" de las que se descubre que deliberadamente mintieron y manipularon) hay acuerdo en la profesión periodística en que el periodista no sólo puede sino que debe difundir quién le informó.
Hoy sabemos que el antrax salió de los laboratorios del gobierno. Pero no sabemos quién exactamente lo puso en circulación. Por otra parte, está documentado que antes de los primeros ataques había gente con información "privilegiada" (gubernamental) que le había avisado de que acumulara el medicamento para tratarlo. No hay que ser un conspiranoico para preguntarse si no habría que investigar quién sabía qué cuando, como pide Greenwald.
Veremos si la prensa está a la altura.
ABC News se niega a decir quién les suministró esas falsas noticias. Dice Greenwald que esto no es "protección de fuentes", porque luego se ha sabido, sin lugar a dudas, que la información era falsa. Se está protegiendo a intoxicadores que influyeron decisivamente en asentar en la población la idea de que Irak era una amenaza activa contra los Estados Unidos. De hecho, en un artículo posterior Greenwald insiste en que en este tipo de situaciones ("fuentes" de las que se descubre que deliberadamente mintieron y manipularon) hay acuerdo en la profesión periodística en que el periodista no sólo puede sino que debe difundir quién le informó.
Hoy sabemos que el antrax salió de los laboratorios del gobierno. Pero no sabemos quién exactamente lo puso en circulación. Por otra parte, está documentado que antes de los primeros ataques había gente con información "privilegiada" (gubernamental) que le había avisado de que acumulara el medicamento para tratarlo. No hay que ser un conspiranoico para preguntarse si no habría que investigar quién sabía qué cuando, como pide Greenwald.
Veremos si la prensa está a la altura.
Etiquetas: abc news, bla bla bla
31.7.08
Comentarios Malaprensa Exprés Julio
Aquí pueden escribir sobre la Malaprensa Exprés más reciente.
Qué manía
Vuelve El País, otra vez, por la senda del pre-riodismo: Los emigrantes españoles podrán votar en 2012 por Internet, a la hora de hablar de un proyecto del gobierno.
"Podrán" quiere decir en realidad "podrían", tal vez, si se cumplen un montón de condiciones: que se apruebe la reforma de la Ley Electoral que lo permita (supuestamente el gobierno se ha comprometido a que haya consenso al respecto), que se desarrolle la tecnología suficientemente segura para hacerlo...
Más allá del aspecto malaprensístico, aprovecho para decir, como haré en todos los lugares en los que me dejen, que el voto electrónico me parece un peligro grave, aunque si se limitara a los emigrantes, en una circunscripción propia (que, por cierto, requeriría una reforma de la Constitución), el daño causado sería menor. Lo argumenté precisamente en un artículo en El País, cuando en el verano de 2004 Rodríguez Zapatero anunció el voto electrónico para el referendum sobre la Constitución Europea. Este era el último párrafo del artículo:
"Podrán" quiere decir en realidad "podrían", tal vez, si se cumplen un montón de condiciones: que se apruebe la reforma de la Ley Electoral que lo permita (supuestamente el gobierno se ha comprometido a que haya consenso al respecto), que se desarrolle la tecnología suficientemente segura para hacerlo...
Más allá del aspecto malaprensístico, aprovecho para decir, como haré en todos los lugares en los que me dejen, que el voto electrónico me parece un peligro grave, aunque si se limitara a los emigrantes, en una circunscripción propia (que, por cierto, requeriría una reforma de la Constitución), el daño causado sería menor. Lo argumenté precisamente en un artículo en El País, cuando en el verano de 2004 Rodríguez Zapatero anunció el voto electrónico para el referendum sobre la Constitución Europea. Este era el último párrafo del artículo:
... en los últimos años, algunas elecciones se han celebrado en un clima político de considerable tensión y desconfianza. Salvando las diferencias, recordemos las acusaciones cruzadas en torno a las elecciones del 14-M, las elecciones repetidas a la Asamblea de Madrid (con su famoso recuento) o las elecciones vascas de 2001. Gracias a nuestro actual procedimiento de votación y recuento, en ninguna de ellas hubo dudas de que los votos contados eran los votos realmente depositados en las urnas. ¿Podríamos decir lo mismo si el escrutinio lo hubieran hecho ordenadores conectados en red? Creo que la respuesta es obvia. Si implantamos el voto electrónico, más pronto que tarde habrá unas elecciones con un resultado sorprendentemente favorable para el partido en el poder, y muchos ciudadanos de buena fe creerán que ha habido tongo, sin que se sea posible probar lo contrario. No sé si nuestra democracia aguantaría una sospecha extensa de fraude. ¿Vamos a correr ese riesgo sólo para ser los más modernos?Sustituir la transparencia por la oscuridad no es nunca una buena idea. Y menos para dar el voto a los emigrantes, que ni pagan impuestos aquí ni disfrutan/padecen a nuestros gobiernos.
29.7.08
Cien mil catalanes hablan amazig
Este es el impactante titular de La Vanguardia.es de ayer. El paroxismo de lo políticamente correcto destroza completamente la función comunicativa del titular.
Los "catalanes" de los que habla son inmigrantes norteafricanos. El buen rollo está muy bien, pero estas personas son catalanes en un sentido muy, muy laxo. No desde luego en el sentido político, según el Estatuto de Autonomía aprobado en 2006 (art.7), que reserva esa condición para los ciudadanos españoles con vecindad administrativa en Cataluña. Por eso estos "catalanes" no tienen el derecho político fundamental del sufragio, activo ni pasivo.
¿Y esta extraña lengua que hablan? Pues resulta que allá por el segundo párrafo de la noticia uno descubre que amazig es el nombre que dan a su propia lengua los hablantes de las lenguas que en castellano (y en francés, y en inglés...) llamamos bereberes. Y alguien ha decidido que llamarlas bereberes (223.000 resultados en Google en español) es políticamente incorrecto porque es un nombre puesto por los invasores, que está etimológicamente unido a bárbaro (extranjero). Así que ahora las vamos a llamar amazig (5.900 resultados en Google en español). Supongo que también a partir de ahora al alemán lo llamaremos deutsch, al finés suomi y al holandés nederlands. Por otra parte, leo en varias fuentes online, que el nombre genuino usado por los bereberes no sería amazig, sino tamazight. A ver si nos aclaramos.
Siguiendo con lo políticamente correcto, el artículo continúa hablando, cómo no, del "pueblo amazig", después dice que esa lengua (en singular, cuando parece que hay unas cuantas lenguas distintas que pertenecen a la familia bereber, véase este artículo bien documentado de la Wikipedia inglesa), hablada(s) por unos 20 millones de personas (eso parece correcto), se habla desde Canarias (no se sabe si se refiere al guanche, que sí era una lengua bereber, pero se extinguió hace unos siglos, o a los inmigrantes norteafricanos) a Egipto. Y luego ya nos cuenta cosas varias sobre los movimientos asociativos amazig que existen en Cataluña.
Como dice Google: ¿amazig o amazing?
Los "catalanes" de los que habla son inmigrantes norteafricanos. El buen rollo está muy bien, pero estas personas son catalanes en un sentido muy, muy laxo. No desde luego en el sentido político, según el Estatuto de Autonomía aprobado en 2006 (art.7), que reserva esa condición para los ciudadanos españoles con vecindad administrativa en Cataluña. Por eso estos "catalanes" no tienen el derecho político fundamental del sufragio, activo ni pasivo.
¿Y esta extraña lengua que hablan? Pues resulta que allá por el segundo párrafo de la noticia uno descubre que amazig es el nombre que dan a su propia lengua los hablantes de las lenguas que en castellano (y en francés, y en inglés...) llamamos bereberes. Y alguien ha decidido que llamarlas bereberes (223.000 resultados en Google en español) es políticamente incorrecto porque es un nombre puesto por los invasores, que está etimológicamente unido a bárbaro (extranjero). Así que ahora las vamos a llamar amazig (5.900 resultados en Google en español). Supongo que también a partir de ahora al alemán lo llamaremos deutsch, al finés suomi y al holandés nederlands. Por otra parte, leo en varias fuentes online, que el nombre genuino usado por los bereberes no sería amazig, sino tamazight. A ver si nos aclaramos.
Siguiendo con lo políticamente correcto, el artículo continúa hablando, cómo no, del "pueblo amazig", después dice que esa lengua (en singular, cuando parece que hay unas cuantas lenguas distintas que pertenecen a la familia bereber, véase este artículo bien documentado de la Wikipedia inglesa), hablada(s) por unos 20 millones de personas (eso parece correcto), se habla desde Canarias (no se sabe si se refiere al guanche, que sí era una lengua bereber, pero se extinguió hace unos siglos, o a los inmigrantes norteafricanos) a Egipto. Y luego ya nos cuenta cosas varias sobre los movimientos asociativos amazig que existen en Cataluña.
Como dice Google: ¿amazig o amazing?
Etiquetas: la vanguardia, sociedad




