30.6.04
El que vale, vale, y el que no... pa periodista
Veo en elpais.es del 29 de junio un titular asombroso: La DGT realizará controles de alcoholemia a uno de cada veinte conductores en julio. Sin formar parte del titular, la estupidez se repite en el periódico el 30 de junio. También aparece en El Mundo, y a la noche veo en las noticias de Tele-5 que cuentan la misma tontería, que el redactor de la cadena tampoco ha detectado. Así que, sin seguir comprobando, me imagino que esto ha debido aparecer en casi todos los medios españoles.
¿Cuántos cientos de miles de guardias civiles serían necesarios para eso? ¿Cuántos kilómetros de retenciones se producirían en las carreteras si hubieras controles para poder ir parando a uno de cada veinte coches en todas y cada una de las carreteras de España?
¿Cuánto sentido común hace falta tener, debería tener, alguno de los periodistas papagayos que ha copiado y pegado esa gilipollez para darse cuenta de que eso que dice sencillamente no es posible?
Suponiendo que la memez debe provenir de la fuente original, me voy a ella. Hela aquí:
"Está previsto realizar una campaña específica de control de la tasa de
alcoholemia de conductores entre el 12 y 31 de julio que supondrá la
realización de pruebas al menos a 1 de cada 20 conductores que
circulen por las carreteras, con un total aproximado de al menos
175.000 en dicho periodo."
Propongo nuevo titular: "La DGT anuncia una dramática disminución del tráfico este verano".
Efectivamente, si entre el 12 y el 31 de julio (20 días), van a controlar en total a 175.000 conductores, salen a unos 8.750 al día. Pero si dicen también que eso representa uno de cada veinte conductores, es que estiman que cada día en España van a conducir, durante ese periodo, precisamente unas 175.000 personas.
Algo falla, obviamente. Además del sentido común, los periodistas de corta y pega tienen pistas del error en la propia nota de la DGT, que poco más abajo dice en el mismo comunicado de prensa:
"Teniendo en cuenta que el parque automovilístico español se compone de unos 26 millones de vehículos( casi un millón más que el pasado año) a los que habría que añadir el 50% más de otras nacionalidades de paso, como es el caso de los inmigrantes magrebíes y portugueses, o del turismo extranjero de vacaciones en nuestro país, se puede calcular que durante el periodo vacacional de julio y agosto se producirán unos 75 millones de movimientos de vehículos que se desplazarán principalmente por las rutas que llevan hacia el Estrecho,Portugal y las costas del Mediterráneo y del sur de la Península."
75 millones de desplazamientos (se entiende que se refiere sólo a viajes de largo recorrido de y hacia los lugares de vacaciones) entre julio y agosto. Aproximadamente 1,2 millones al día. Muchos para sólo 175.000 conductores, no?
Si a esto le sumamos los millones de recorridos diarios de todas las personas que cogen su coche para ir a trabajar o por otras razones en su residencia habitual, o en su lugar de vacaciones...
Pues a bulto calculo que fácilmente habrá en España cada día unos 10 millones de personas que conduzcan. O sea que en lugar de "un conductor de cada veinte", los 8.750 controles diarios que se anuncian, quizá representarían un conductor cada 1100.
Nada, un minúsculo error de cálculo de un aguililla que trabaja en el gabinete de prensa de la DGT (seguro que alega que él es periodista y entiende de letras, que las matemáticas en el cole se le daban muy mal) y que todos nuestros medios reproducen como si tal cosa. Si la DGT no sabe multiplicar y dividir no le van ellos a enmendar la plana, hombre...
¿Cuántos cientos de miles de guardias civiles serían necesarios para eso? ¿Cuántos kilómetros de retenciones se producirían en las carreteras si hubieras controles para poder ir parando a uno de cada veinte coches en todas y cada una de las carreteras de España?
¿Cuánto sentido común hace falta tener, debería tener, alguno de los periodistas papagayos que ha copiado y pegado esa gilipollez para darse cuenta de que eso que dice sencillamente no es posible?
Suponiendo que la memez debe provenir de la fuente original, me voy a ella. Hela aquí:
"Está previsto realizar una campaña específica de control de la tasa de
alcoholemia de conductores entre el 12 y 31 de julio que supondrá la
realización de pruebas al menos a 1 de cada 20 conductores que
circulen por las carreteras, con un total aproximado de al menos
175.000 en dicho periodo."
Propongo nuevo titular: "La DGT anuncia una dramática disminución del tráfico este verano".
Efectivamente, si entre el 12 y el 31 de julio (20 días), van a controlar en total a 175.000 conductores, salen a unos 8.750 al día. Pero si dicen también que eso representa uno de cada veinte conductores, es que estiman que cada día en España van a conducir, durante ese periodo, precisamente unas 175.000 personas.
Algo falla, obviamente. Además del sentido común, los periodistas de corta y pega tienen pistas del error en la propia nota de la DGT, que poco más abajo dice en el mismo comunicado de prensa:
"Teniendo en cuenta que el parque automovilístico español se compone de unos 26 millones de vehículos( casi un millón más que el pasado año) a los que habría que añadir el 50% más de otras nacionalidades de paso, como es el caso de los inmigrantes magrebíes y portugueses, o del turismo extranjero de vacaciones en nuestro país, se puede calcular que durante el periodo vacacional de julio y agosto se producirán unos 75 millones de movimientos de vehículos que se desplazarán principalmente por las rutas que llevan hacia el Estrecho,Portugal y las costas del Mediterráneo y del sur de la Península."
75 millones de desplazamientos (se entiende que se refiere sólo a viajes de largo recorrido de y hacia los lugares de vacaciones) entre julio y agosto. Aproximadamente 1,2 millones al día. Muchos para sólo 175.000 conductores, no?
Si a esto le sumamos los millones de recorridos diarios de todas las personas que cogen su coche para ir a trabajar o por otras razones en su residencia habitual, o en su lugar de vacaciones...
Pues a bulto calculo que fácilmente habrá en España cada día unos 10 millones de personas que conduzcan. O sea que en lugar de "un conductor de cada veinte", los 8.750 controles diarios que se anuncian, quizá representarían un conductor cada 1100.
Nada, un minúsculo error de cálculo de un aguililla que trabaja en el gabinete de prensa de la DGT (seguro que alega que él es periodista y entiende de letras, que las matemáticas en el cole se le daban muy mal) y que todos nuestros medios reproducen como si tal cosa. Si la DGT no sabe multiplicar y dividir no le van ellos a enmendar la plana, hombre...
29.6.04
Morcillas gratis
(Texto enviado por A.M.A. Gracias)
Noticia de El Mundo del 28 de junio de 2004, citando a EFE: El partido de Berlusconi sufre un nuevo revés en las municipales al perder su bastión de Milán
. . .
"Los colegios electorales cerraron a las 22:00 horas (21:00 hora peninsular), tras una doble jornada de votaciones de sábado y domingo para elegir a los presidentes de 22 provincias y los alcaldes de 101 localidades."
Si los colegios electorales de Italia cerraron a las 22:000 horas, ¿dónde serían las 21:00 peninsular?.
Porque desde luego, no es en Italia peninsular respecto a las islas italianas, ya que tienen en todo el país el mismo huso horario. Ni es en la España peninsular, que tenemos con Baleares, Ceuta y Melilla el mismo horario que en Italia, durante todo el año. ¿A que península se referirà la noticia?. Pues me parece que, casualmente, a ninguna. Simplemente: no hay península en la que sean las 21:00 cuando en Italia son las 22:00. Hay islas, como Gran Bretaña, Irlanda, Canarias, Madeira, y quizá otras, en las que si se da esa coincidencia de horarios, y también con el Portugal continental (pero que no es una península, ni su huso horario es común al resto de la península ibérica, es decir, no existe un horario peninsular único).
Entonces, ¿cómo es posible que metan una "morcilla" como esa, que no solo no ilustra nada sino que no tiene ningún fundamento real?. ¿lo han deducido "a ojo"? ¿Han usado algún texto anterior, por ejemplo de elecciones en países del este con los que nos separa una hora en la península, sin tan siquiera repasarlo mínimamente en un dato tan evidente y comprobable como este?. Lo dicho, poco rigor.
Noticia de El Mundo del 28 de junio de 2004, citando a EFE: El partido de Berlusconi sufre un nuevo revés en las municipales al perder su bastión de Milán
. . .
"Los colegios electorales cerraron a las 22:00 horas (21:00 hora peninsular), tras una doble jornada de votaciones de sábado y domingo para elegir a los presidentes de 22 provincias y los alcaldes de 101 localidades."
Si los colegios electorales de Italia cerraron a las 22:000 horas, ¿dónde serían las 21:00 peninsular?.
Porque desde luego, no es en Italia peninsular respecto a las islas italianas, ya que tienen en todo el país el mismo huso horario. Ni es en la España peninsular, que tenemos con Baleares, Ceuta y Melilla el mismo horario que en Italia, durante todo el año. ¿A que península se referirà la noticia?. Pues me parece que, casualmente, a ninguna. Simplemente: no hay península en la que sean las 21:00 cuando en Italia son las 22:00. Hay islas, como Gran Bretaña, Irlanda, Canarias, Madeira, y quizá otras, en las que si se da esa coincidencia de horarios, y también con el Portugal continental (pero que no es una península, ni su huso horario es común al resto de la península ibérica, es decir, no existe un horario peninsular único).
Entonces, ¿cómo es posible que metan una "morcilla" como esa, que no solo no ilustra nada sino que no tiene ningún fundamento real?. ¿lo han deducido "a ojo"? ¿Han usado algún texto anterior, por ejemplo de elecciones en países del este con los que nos separa una hora en la península, sin tan siquiera repasarlo mínimamente en un dato tan evidente y comprobable como este?. Lo dicho, poco rigor.
28.6.04
De cómo dar muchas cifras y omitir las más importantes
Dice El País del lunes 28 de junio, que Las mujeres dedicadas a la docencia universitaria se han triplicado en 10 años.
El titular tiene truco, porque el número absoluto de profesores universitarios (de los dos sexos) ha crecido mucho en España en estos años. Sabiendo esto, lo importante no es si que haya ahora el triple de mujeres (en términos absolutos), sino, en todo caso, cuánto ha aumentado el porcentaje de profesoras respecto al total.
Pues pásmense: tras ese titular siguen 12 párrafos, que deben tener, así a bulto, del orden de 40-50 cifras diferentes, procedentes del informe "La Universidad Española en Cifras 2004", realizado por la Conferencia de Rectores. Pero la habilidosa periodista se las apaña para no decirnos el datos esencial sobre el tema que trata: cuál era el porcentaje de profesoras en el conjunto de la universidad hace diez años y cuál es ahora ese porcentaje. En cambio, sí nos dice el porcentaje actual y hace diez años en diferentes carreras, el porcentaje actual en diferentes puestos laborales (catedráticos, titulares...), el porcentaje en diferentes universidades...
Leído y releído el texto, sigo sin saber cuánto ha aumentado la presencia relativa de las mujeres entre el profesorado universitario español. Pero puedo saber cosas tan precisas como el porcentaje de catedráticas en la Politécnica de Cataluña o la Carlos III de Madrid. Caso de libro de periodista a la que los árboles no le han dejado ver el bosque.
Actualización: Vean el comentario de Wonka para enterarse de la cifra real y de cómo el titular era mucho peor de lo que yo había sospechado.
El titular tiene truco, porque el número absoluto de profesores universitarios (de los dos sexos) ha crecido mucho en España en estos años. Sabiendo esto, lo importante no es si que haya ahora el triple de mujeres (en términos absolutos), sino, en todo caso, cuánto ha aumentado el porcentaje de profesoras respecto al total.
Pues pásmense: tras ese titular siguen 12 párrafos, que deben tener, así a bulto, del orden de 40-50 cifras diferentes, procedentes del informe "La Universidad Española en Cifras 2004", realizado por la Conferencia de Rectores. Pero la habilidosa periodista se las apaña para no decirnos el datos esencial sobre el tema que trata: cuál era el porcentaje de profesoras en el conjunto de la universidad hace diez años y cuál es ahora ese porcentaje. En cambio, sí nos dice el porcentaje actual y hace diez años en diferentes carreras, el porcentaje actual en diferentes puestos laborales (catedráticos, titulares...), el porcentaje en diferentes universidades...
Leído y releído el texto, sigo sin saber cuánto ha aumentado la presencia relativa de las mujeres entre el profesorado universitario español. Pero puedo saber cosas tan precisas como el porcentaje de catedráticas en la Politécnica de Cataluña o la Carlos III de Madrid. Caso de libro de periodista a la que los árboles no le han dejado ver el bosque.
Actualización: Vean el comentario de Wonka para enterarse de la cifra real y de cómo el titular era mucho peor de lo que yo había sospechado.
25.6.04
El monopolio de la virtud
Un problema con la deferencia con la que los medios tratan a las ONGs y otras organizaciones defensoras, aparentemente, de causas meritorias, es que a veces se las convierte en portavoces casi monopolísticas de la virtud. Lo que ellas aprueban, está bien, y lo que ellas no bendicen, es sospechoso.
El Mundo del 25 de junio (de pago) publica una noticia con el titular siguiente:"Sólo el 14% de la madera que se importa procede de bosques sostenibles". Pero inmediatamente informa la noticia de que "sólo el 14% de la madera importada procede de explotaciones forestales certificadas", según el director de la Asociación Española de Importadores de Madera (AEIM).
De un plumazo, el redactor ha identificado "certificadas" (por vaya usted a saber qué autoridad) con "sostenibles". Olé.
Esta identificación es especialmente torpe, dado que la información procede de una asociación de importadores, que deja ver en el texto que desearía que esta madera certificada, que es un poco más cara, fuera más demandada. Pues nada, con la ayuda de periodistas chapuceros, tienen la campaña de marketing hecha.
El Mundo del 25 de junio (de pago) publica una noticia con el titular siguiente:"Sólo el 14% de la madera que se importa procede de bosques sostenibles". Pero inmediatamente informa la noticia de que "sólo el 14% de la madera importada procede de explotaciones forestales certificadas", según el director de la Asociación Española de Importadores de Madera (AEIM).
De un plumazo, el redactor ha identificado "certificadas" (por vaya usted a saber qué autoridad) con "sostenibles". Olé.
Esta identificación es especialmente torpe, dado que la información procede de una asociación de importadores, que deja ver en el texto que desearía que esta madera certificada, que es un poco más cara, fuera más demandada. Pues nada, con la ayuda de periodistas chapuceros, tienen la campaña de marketing hecha.
24.6.04
Ven y cuéntalo
Ustedes me perdonarán este pequeño paréntesis frívolo, con algo que es más errata que malaprensa, pero es que la ocasión lo merece. Informa la edición del País Vasco de El País del 19 de junio de que Más del 38% de las bodas celebradas en Euskadi en 2003 fueron civiles.
Tras varios datos más sobre edades, porcentajes de matrimonios civiles (menos en verano, más al final del año) y cosas semejantes, la noticia termina con esta antológica frase (se lo juro): "En las 2.117 bodas del cuarto trimestre de 2003, contrajeron matrimonio 2.042 varones y 2.092 mujeres."
O el derecho foral vasco tiene peculiaridades poco conocidas, o algo falla.
Tras varios datos más sobre edades, porcentajes de matrimonios civiles (menos en verano, más al final del año) y cosas semejantes, la noticia termina con esta antológica frase (se lo juro): "En las 2.117 bodas del cuarto trimestre de 2003, contrajeron matrimonio 2.042 varones y 2.092 mujeres."
O el derecho foral vasco tiene peculiaridades poco conocidas, o algo falla.
23.6.04
La estupidez se propaga
Me alarmo al comprobar que el periodista torpe de El Mundo del viernes 17, que hablaba de lo que los españoles habían "donado" a las ONGs parece haber creado escuela.
El lunes 21 El País nos deleita con esta perla: Los españoles dieron 2,2 millones del IRPF a las ONG contra la violencia hacia las mujeres. Otra vez los dineros que el gobierno nos quita por el IRPF y reparte como le parece conveniente entre ONGs de diverso pelo convertido en dinero que los españoles "dieron", además especificando un sector ONGero, como si los españoles pudiesen elegir. Qué políticamente correcto y qué falso.
¿Pero es que les sobra sitio a los periódicos para publicar estas memeces?
El lunes 21 El País nos deleita con esta perla: Los españoles dieron 2,2 millones del IRPF a las ONG contra la violencia hacia las mujeres. Otra vez los dineros que el gobierno nos quita por el IRPF y reparte como le parece conveniente entre ONGs de diverso pelo convertido en dinero que los españoles "dieron", además especificando un sector ONGero, como si los españoles pudiesen elegir. Qué políticamente correcto y qué falso.
¿Pero es que les sobra sitio a los periódicos para publicar estas memeces?
22.6.04
Emergencia mundial
El País del lunes 21 de junio: Las ONG exigen que las marcas de ropa respeten los derechos laborales en los países pobres. Subtítulo: "Entre un 60% y un 90% de mujeres trabajan en condiciones infrahumanas en el mundo".
¿Simple errata? ¿Quiere decir quizá que entre el 60% y el 90% de las trabajadoras del sector textil trabajan en esas condiciones infrahumanas? Ni siquiera. Lo único que la noticia dice es que entre el 60% y el 90% de los trabajadores del sector en países pobres son mujeres. Sobre cuántas trabajan en "condiciones infrahumanas" no se pronuncia, aunque se denuncia que son muchas.
Supongo que un redactor apresurado ha escrito el titular sin darse cuenta de la burrada que estaba diciendo. ¿Le importa a alguien? ¿Le habrá afeado su error algún compañero en su periódico?
¿Simple errata? ¿Quiere decir quizá que entre el 60% y el 90% de las trabajadoras del sector textil trabajan en esas condiciones infrahumanas? Ni siquiera. Lo único que la noticia dice es que entre el 60% y el 90% de los trabajadores del sector en países pobres son mujeres. Sobre cuántas trabajan en "condiciones infrahumanas" no se pronuncia, aunque se denuncia que son muchas.
Supongo que un redactor apresurado ha escrito el titular sin darse cuenta de la burrada que estaba diciendo. ¿Le importa a alguien? ¿Le habrá afeado su error algún compañero en su periódico?
21.6.04
Prisa periodística
En mensajes anteriores ya me he quejado de la manía periodística por comprimir los tiempos de los procesos políticos de aprobación de las normas, confundiendo de paso las responsabilidades de unos y otros. Así, cuando el gobierno aprueba un proyecto de ley, se dice que ha aprobado una ley, adelantándose meses o hasta un año al momento real en el que la ley se aprueba (y no digamos que entra en vigor).
Ya he dicho también que esto, que para la España de mayorías absolutas y partidos monolíticos, puede resultar una floritura de juristas, para otros tiempos y lugares claramente no lo es.
Así, la portada de El País del sábado 19 de junio y La Vanguardia del mismo día, mentían cuando decían, con enormes titulares, que "Europa ya tiene Constitución". No es cierto ni en el sentido técnico-jurídico ni en el político. En el primero, porque el proceso de aprobación de la Constitución requiere la ratificación de 25 parlamentos nacionales, y en algunos casos el sometimiento a referéndum. Y en el segundo porque esos pasos jurídicos que quedan por dar se sabe que están llenos de escollos, y es muy probable que uno o más países no ratifiquen la Constitución, y haya que volver a discutir la llamada Constitución.
El mal titular es aún menos disculpable cuando existe ya el precedente de tratados como el de Maastricht que tuvieron que ser renegociados para reponerse del no en sendos referendums de daneses e irlandeses (si no recuerdo mal). También el de Niza hubo que retocarlo tras un referendum en Irlanda.
¿Tanto costaba un titular más sobrio como "Acuerdo sobre la Constitución europea", "El Consejo Europeo pacta la Constitución" o similares, que no impliquen que la decisión es ya final? ¿O es que los periodistas euro-entusiastas no pueden dejar que la realidad les estropee un buen titular?
Ya he dicho también que esto, que para la España de mayorías absolutas y partidos monolíticos, puede resultar una floritura de juristas, para otros tiempos y lugares claramente no lo es.
Así, la portada de El País del sábado 19 de junio y La Vanguardia del mismo día, mentían cuando decían, con enormes titulares, que "Europa ya tiene Constitución". No es cierto ni en el sentido técnico-jurídico ni en el político. En el primero, porque el proceso de aprobación de la Constitución requiere la ratificación de 25 parlamentos nacionales, y en algunos casos el sometimiento a referéndum. Y en el segundo porque esos pasos jurídicos que quedan por dar se sabe que están llenos de escollos, y es muy probable que uno o más países no ratifiquen la Constitución, y haya que volver a discutir la llamada Constitución.
El mal titular es aún menos disculpable cuando existe ya el precedente de tratados como el de Maastricht que tuvieron que ser renegociados para reponerse del no en sendos referendums de daneses e irlandeses (si no recuerdo mal). También el de Niza hubo que retocarlo tras un referendum en Irlanda.
¿Tanto costaba un titular más sobrio como "Acuerdo sobre la Constitución europea", "El Consejo Europeo pacta la Constitución" o similares, que no impliquen que la decisión es ya final? ¿O es que los periodistas euro-entusiastas no pueden dejar que la realidad les estropee un buen titular?
17.6.04
Donaciones obligatorias
Donde hay millón, hay error, podría ser un lema de esta página web. No es verdad, no es verdad. Pero se acerca.
El Mundo del jueves 17 de junio informa de que Los españoles donaron 93 millones de euros a las ONG través del IRPF. Tontería supina, esta de donar a través de los impuestos. No hay donación donde hay obligación. Y además los españoles no eligieron a qué ONGs iba su dinero. Así que ni el sujeto ni el verbo son correctos.
El texto se quiere referir a esa pequeña parte del IRPF que el estado, después de quitarnos, destina o bien a la iglesia, o bien a organizaciones sociales. Esto es un fraude que se suele explicar muy mal (la noticia no lo hace, claro), porque el estado y la iglesia tienen pactado que, de todos modos, diga lo que diga la gente, el estado seguirá pagando a la iglesia la misma cantidad. Así que en realidad, lo que marcan los ciudadanos no afecta nada a lo que obtiene la iglesia, sólo a lo que obtienen las ONGs. Además, con ese fondo, si no recuerdo mal, sólo se subvenciona un programa "general" de ayudas a las ONGs, pero luego puede haber programas específicos diferentes, por los que se reparten otros muchos dineros. O sea que todo ello es un camelo, vamos.
Pero en fin, para qué se va a entretener con esas minucias el periodista. Como tantas veces, se limita a copiar y pegar. Y además, de nuevo, dando números que no informan. Si no sé cuánto dinero ha ido a la Iglesia, o mejor, qué porcentaje de españoles escoge una cosa u otra, y cómo ha variado en los últimos años, el número de los 93 millones de euros me deja bastante indiferente. No sé si es mucho, poco o una barbaridad.
El periodista tampoco lo sabe, claro, y por eso no me lo cuenta.
El Mundo del jueves 17 de junio informa de que Los españoles donaron 93 millones de euros a las ONG través del IRPF. Tontería supina, esta de donar a través de los impuestos. No hay donación donde hay obligación. Y además los españoles no eligieron a qué ONGs iba su dinero. Así que ni el sujeto ni el verbo son correctos.
El texto se quiere referir a esa pequeña parte del IRPF que el estado, después de quitarnos, destina o bien a la iglesia, o bien a organizaciones sociales. Esto es un fraude que se suele explicar muy mal (la noticia no lo hace, claro), porque el estado y la iglesia tienen pactado que, de todos modos, diga lo que diga la gente, el estado seguirá pagando a la iglesia la misma cantidad. Así que en realidad, lo que marcan los ciudadanos no afecta nada a lo que obtiene la iglesia, sólo a lo que obtienen las ONGs. Además, con ese fondo, si no recuerdo mal, sólo se subvenciona un programa "general" de ayudas a las ONGs, pero luego puede haber programas específicos diferentes, por los que se reparten otros muchos dineros. O sea que todo ello es un camelo, vamos.
Pero en fin, para qué se va a entretener con esas minucias el periodista. Como tantas veces, se limita a copiar y pegar. Y además, de nuevo, dando números que no informan. Si no sé cuánto dinero ha ido a la Iglesia, o mejor, qué porcentaje de españoles escoge una cosa u otra, y cómo ha variado en los últimos años, el número de los 93 millones de euros me deja bastante indiferente. No sé si es mucho, poco o una barbaridad.
El periodista tampoco lo sabe, claro, y por eso no me lo cuenta.
Pero qué requetemalo y rácano que fue el gobierno del PP
El gobierno del PP, como es bien sabido, no ha gozado de las simpatías de El País (este eufemismo es casi digno de pasar a un meta-artículo de Malaprensa). Así que toda noticia negativa sobre los años del PP encuentra fácil acomodo en sus páginas. Pero a veces, claro, a los periodistas se les va la mano.
Jueves 17 de junio: "Las universidades vieron mermados sus ingresos en 2.800 millones en 4 años". Leo el titular y, atraído como mosca a la miel por los números, y sabiendo que estoy en El País pienso: seguro que no es tan grave, o que el número se explica en parte por la caída de alumnos o algo así...
Leo y no salgo de mi asombro: el titular es simplemente falso. Resulta que en 1998 las universidades ingresaron 5.311 millones de euros y en 2002 unos 6.400 millones de euros. 1.100 millones más.
¿Dónde están los 2.800 millones? Pues en esta cuenta hipotética: en 1998 recibieron el 0,96% del PIB, y en años sucesivos descendió ese porcentaje (0,84% en 2000, 0,85% en 2002). Cálculo de los rectores: "De haberse mantenido aquel 0,96%, las universidades españolas habrían contado en los cuatro años siguientes con 2.800 millones de euros más de los que recibieron."
Titular de El País: el que ustedes han leído.
Ingresos "mermados" no es lo mismo que "ingresos que nos gustaría haber recibido pero no nos dieron". ¿O sí?
Jueves 17 de junio: "Las universidades vieron mermados sus ingresos en 2.800 millones en 4 años". Leo el titular y, atraído como mosca a la miel por los números, y sabiendo que estoy en El País pienso: seguro que no es tan grave, o que el número se explica en parte por la caída de alumnos o algo así...
Leo y no salgo de mi asombro: el titular es simplemente falso. Resulta que en 1998 las universidades ingresaron 5.311 millones de euros y en 2002 unos 6.400 millones de euros. 1.100 millones más.
¿Dónde están los 2.800 millones? Pues en esta cuenta hipotética: en 1998 recibieron el 0,96% del PIB, y en años sucesivos descendió ese porcentaje (0,84% en 2000, 0,85% en 2002). Cálculo de los rectores: "De haberse mantenido aquel 0,96%, las universidades españolas habrían contado en los cuatro años siguientes con 2.800 millones de euros más de los que recibieron."
Titular de El País: el que ustedes han leído.
Ingresos "mermados" no es lo mismo que "ingresos que nos gustaría haber recibido pero no nos dieron". ¿O sí?
16.6.04
No se preocupen: aún no hay que coger el flotador
Escribir Malaprensa me está proporcionando algunos momentos realmente excitantes, cuando una noticia, sin ser obviamente incorrecta, "huele a podrido", y me pongo a escarbar por Internet hasta poder decir "te pillé".
Espero que los lectores compartan algo de mi diversión. El Mundo del 15 de junio traía una gran noticia a 3 o 4 columnas (lo siento, he perdido el original), con el siguiente titular: "Las inundaciones amenazarán a un tercio de la Humanidad en 50 años". Muy importantes también los antetítulos: "CAMBIO CLIMATICO / Un informe de Naciones Unidas augura un abrupto aumento del nivel del mar / Cada año, el exceso de agua ya provoca más de 25.000 muertes".
Siendo como soy un escéptico del cambio climático (pero eso es para otro día), todas las noticias sobre el tema me atraen. En una primera lectura no detecté ningún error obvio, en el sentido de los que aparecen en otras noticias: contradicciones patentes, números absurdos (las predicciones de futuro lo aguantan casi todo), o cosas parecidas.
Pero me quedé con la mosca detrás de la oreja, hasta hoy, cuando he podido releer el texto y he ido encontrando pistas que me han cerciorado de que había varios errores. He buscado la fuente original (me ha costado un poco más de lo habitual), pero al final ha aparecido un comunicado de prensa del 13 de junio de la Universidad de Naciones Unidas (UNU) que es claramente la fuente de la noticia.
Compruebo, consternado, que los defectos son mucho más serios de los que me había olido.
1. El titular y su significado.
Literalmente, es correcto. Justamente de "amenazas" y "vulnerabilidad" es de lo que hablar el texto de la UNU. Pero al intentar especificar lo que significa "estar amenazado", al periodista se le va la pluma. El segundo párrafo de la noticia lo explicita: "en menos de 50 años más de 2.000 millones de personas -un tercio de la Humanidad- sufrirán las consecuencias de las múltiples inundaciones que devastarán la Tierra."
¿Qué dice realmente el texto original?:
"The number of people worldwide vulnerable to a devastating flood is expected to mushroom to 2 billion by 2050"
"One billion people – one sixth of the global population, the majority of them among the world’s poorest inhabitants – are estimated to live today in the potential path of a 100-year flood and, unless preventative efforts are stepped up worldwide, that number could double or more in two generations."
Traduzco:
"El número de personas vulnerable en todo el mundo a una inundación devastadora se espera que aumente hasta los 2.000 millones en 2050".
"Se estima que mil millones de personas - un sexto de la población del planeta, la mayoría de ellos entre los habitantes más pobres del mundo - viven hoy en el curso potencial de inundaciones que suceden cada 100 años* y a menos que se realicen esfuerzos preventivos en todo el mundo, ese número podría doblarse o más en dos generaciones"
Es decir: donde el texto original habla de personas "potenciales víctimas de una inundación" la noticia habla de personas que "sufrirán" las consecuencias de múltiples inundaciones que "devastarán la Tierra"
Más adelante dice también: ""Millones de [personas] pagarán con su vida, o con la pérdida de todos sus bienes"...
O no sé leer o nada de eso se dice en el texto. Se menciona que ahora son unas 25.000 al año las que mueren, y que el número puede ascender.
2. Subida abrupta del nivel del mar.
Aparece en el antetítulo, como se ha visto más arriba, y también entre las supuestas causas de los supuestos millones de muertos: "... el actual calentamiento global del planeta, el abrupto aumento del nivel de los mares y una deforestación que está acabando con toda la capa verde." (Negritas mías)
Ni el adjetivo destacado, ni ningún otro semejante, aparece por ninguna parte del texto. ¿Qué sorpresa, eh?? Se ve que el periodista acababa de ver la famosa película, y se le ha ido también la pluma.
3. El periodista no sólo inventa lo de abrupto. Traduce deliberadamente de manera alarmista las palabras entrecomilladas del señor Bogardi, a quien cita así:
«En un mundo más húmedo y caliente, como pronostica la ciencia, en la parte superior del Hemisferio Norte es probable que haya más tormentas, mientras que los veranos en algunas zonas continentales serán proclives a la sequía. Además, el agua de deshielo de los glaciares y los polos aumentará el nivel de los mares, que inundarán pequeñas islas, zonas bajas costeras y dunas erosionadas» (comillas en el texto original, las negritas son mías).
El informe (también con comillas, las negritas son mías):
“In the warmer, wetter world predicted by science today, the northern part of the Northern Hemisphere will likely see more storms while some continental areas might have drier summers and more risk of drought. Sea levels could rise, fed in part by melt-water from glaciers and ice caps... Higher sea levels could inundate small islands, flood coastal lowlands, and erode sand dunes.
Es decir, resumiendo algunas áreas podrían tener veranos más secos, los niveles del mar podrían subir, los mares podrían inundar las islas. Tres potenciales convertidos en futuros de indicativo.
3. El cambio climático como causante.
Ese el encabezamiento de toda la noticia en El Mundo. Quien lea sólo los titulares pensará que esa es la causa única o muy principal de los desastres por venir (que ya hemos visto que no son tan graves). Pero el texto de la Universidad de Naciones Unidas es mucho más genérico al atribuir causas, desde el mismísimo titular de la nota de prensa: "Two Billion People Vulnerable to Floods by 2050; Number Expected to Double or More in Two Generations Due to Climate Change, Deforestation, Rising Seas, Population Growth".
Es decir: "2.000 millones de personas vulnerables a las inundaciones para 2050: se espera que el número se doblará o más en dos generaciones debido al cambio climático, la deforestación, la elevación de los mares y el crecimiento de la población".
Cambio climático 2 - Otras causas 2. Empate.
4. Noticia: [En Asia]"[d]urante las últimas dos décadas, anualmente más de 400 millones de personas se han visto expuestas a morir ahogadas en sus casas."
Nota de prensa: "Every year for the past two decades, more than 400 million people on average have been directly exposed to a flood."
"Cada año durante las pasadas dos décadas, más de 400 millones de personas de media, han estado expuestas directamente a una inundación".
En fin, descorazonador.
Espero que los lectores compartan algo de mi diversión. El Mundo del 15 de junio traía una gran noticia a 3 o 4 columnas (lo siento, he perdido el original), con el siguiente titular: "Las inundaciones amenazarán a un tercio de la Humanidad en 50 años". Muy importantes también los antetítulos: "CAMBIO CLIMATICO / Un informe de Naciones Unidas augura un abrupto aumento del nivel del mar / Cada año, el exceso de agua ya provoca más de 25.000 muertes".
Siendo como soy un escéptico del cambio climático (pero eso es para otro día), todas las noticias sobre el tema me atraen. En una primera lectura no detecté ningún error obvio, en el sentido de los que aparecen en otras noticias: contradicciones patentes, números absurdos (las predicciones de futuro lo aguantan casi todo), o cosas parecidas.
Pero me quedé con la mosca detrás de la oreja, hasta hoy, cuando he podido releer el texto y he ido encontrando pistas que me han cerciorado de que había varios errores. He buscado la fuente original (me ha costado un poco más de lo habitual), pero al final ha aparecido un comunicado de prensa del 13 de junio de la Universidad de Naciones Unidas (UNU) que es claramente la fuente de la noticia.
Compruebo, consternado, que los defectos son mucho más serios de los que me había olido.
1. El titular y su significado.
Literalmente, es correcto. Justamente de "amenazas" y "vulnerabilidad" es de lo que hablar el texto de la UNU. Pero al intentar especificar lo que significa "estar amenazado", al periodista se le va la pluma. El segundo párrafo de la noticia lo explicita: "en menos de 50 años más de 2.000 millones de personas -un tercio de la Humanidad- sufrirán las consecuencias de las múltiples inundaciones que devastarán la Tierra."
¿Qué dice realmente el texto original?:
"The number of people worldwide vulnerable to a devastating flood is expected to mushroom to 2 billion by 2050"
"One billion people – one sixth of the global population, the majority of them among the world’s poorest inhabitants – are estimated to live today in the potential path of a 100-year flood and, unless preventative efforts are stepped up worldwide, that number could double or more in two generations."
Traduzco:
"El número de personas vulnerable en todo el mundo a una inundación devastadora se espera que aumente hasta los 2.000 millones en 2050".
"Se estima que mil millones de personas - un sexto de la población del planeta, la mayoría de ellos entre los habitantes más pobres del mundo - viven hoy en el curso potencial de inundaciones que suceden cada 100 años* y a menos que se realicen esfuerzos preventivos en todo el mundo, ese número podría doblarse o más en dos generaciones"
Es decir: donde el texto original habla de personas "potenciales víctimas de una inundación" la noticia habla de personas que "sufrirán" las consecuencias de múltiples inundaciones que "devastarán la Tierra"
Más adelante dice también: ""Millones de [personas] pagarán con su vida, o con la pérdida de todos sus bienes"...
O no sé leer o nada de eso se dice en el texto. Se menciona que ahora son unas 25.000 al año las que mueren, y que el número puede ascender.
2. Subida abrupta del nivel del mar.
Aparece en el antetítulo, como se ha visto más arriba, y también entre las supuestas causas de los supuestos millones de muertos: "... el actual calentamiento global del planeta, el abrupto aumento del nivel de los mares y una deforestación que está acabando con toda la capa verde." (Negritas mías)
Ni el adjetivo destacado, ni ningún otro semejante, aparece por ninguna parte del texto. ¿Qué sorpresa, eh?? Se ve que el periodista acababa de ver la famosa película, y se le ha ido también la pluma.
3. El periodista no sólo inventa lo de abrupto. Traduce deliberadamente de manera alarmista las palabras entrecomilladas del señor Bogardi, a quien cita así:
«En un mundo más húmedo y caliente, como pronostica la ciencia, en la parte superior del Hemisferio Norte es probable que haya más tormentas, mientras que los veranos en algunas zonas continentales serán proclives a la sequía. Además, el agua de deshielo de los glaciares y los polos aumentará el nivel de los mares, que inundarán pequeñas islas, zonas bajas costeras y dunas erosionadas» (comillas en el texto original, las negritas son mías).
El informe (también con comillas, las negritas son mías):
“In the warmer, wetter world predicted by science today, the northern part of the Northern Hemisphere will likely see more storms while some continental areas might have drier summers and more risk of drought. Sea levels could rise, fed in part by melt-water from glaciers and ice caps... Higher sea levels could inundate small islands, flood coastal lowlands, and erode sand dunes.
Es decir, resumiendo algunas áreas podrían tener veranos más secos, los niveles del mar podrían subir, los mares podrían inundar las islas. Tres potenciales convertidos en futuros de indicativo.
3. El cambio climático como causante.
Ese el encabezamiento de toda la noticia en El Mundo. Quien lea sólo los titulares pensará que esa es la causa única o muy principal de los desastres por venir (que ya hemos visto que no son tan graves). Pero el texto de la Universidad de Naciones Unidas es mucho más genérico al atribuir causas, desde el mismísimo titular de la nota de prensa: "Two Billion People Vulnerable to Floods by 2050; Number Expected to Double or More in Two Generations Due to Climate Change, Deforestation, Rising Seas, Population Growth".
Es decir: "2.000 millones de personas vulnerables a las inundaciones para 2050: se espera que el número se doblará o más en dos generaciones debido al cambio climático, la deforestación, la elevación de los mares y el crecimiento de la población".
Cambio climático 2 - Otras causas 2. Empate.
4. Noticia: [En Asia]"[d]urante las últimas dos décadas, anualmente más de 400 millones de personas se han visto expuestas a morir ahogadas en sus casas."
Nota de prensa: "Every year for the past two decades, more than 400 million people on average have been directly exposed to a flood."
"Cada año durante las pasadas dos décadas, más de 400 millones de personas de media, han estado expuestas directamente a una inundación".
En fin, descorazonador.
15.6.04
Post de posts
Hoy no he podido incluir nada nuevo en mi cuaderno, pero voy a hacer un poco de parásito del de Arcadi Espada, en el que hay una referencia a un magnífico ejemplo de Malaprensa: El País publicó el 6 de junio el reportaje "Cáncer, ¿Una guerra perdida?" y el martes 15 de junio otro titulado "Nuevos pasos hacia el control del cáncer", acompañado de una entrevista a un investigador que lleva el titular "Este es el principio del fin del cáncer".
Espada propone a sus múltiples lectores el contraste entre diferentes párrafos de ambos textos, que es palmario. ¿Cómo puede el mismo periódico publicar con tan pocos días de diferencia dos reportajes tan contradictorios? La discusión de los lectores intenta responder. Muy recomendable.
Espada propone a sus múltiples lectores el contraste entre diferentes párrafos de ambos textos, que es palmario. ¿Cómo puede el mismo periódico publicar con tan pocos días de diferencia dos reportajes tan contradictorios? La discusión de los lectores intenta responder. Muy recomendable.
14.6.04
Seguimos con el Euromillón
Decíamos ayer... que parece que toda lacra social que se precie deber afectar, para llamar la atención del respetable público, de un millón de personas. Así que aquí está otra vez el euromillón, esta vez, según El Mundo del viernes 11, referido a los "sin techo": En Europa hay más de un millón de personas que no tiene hogar.
No se precisa a qué definición de Europa se refiere, pero suponiendo que se hablara de la UE-25, que tiene unos 450 millones de habitantes, he calculado que estaríamos hablando de una tasa del 2,2 por mil, aproximadamente. Resulta muy difícil estimar si esa cifra es cierta, pero al menos no resulta directamente increíble, como otras que se publican.
Lo interesante de esta noticia es que junto al mágico millón europeo aparecen otra serie de cifras (siempre en valores absolutos) refereridas a España y a Madrid (región). Pero como no se convierten en tasas (¿demasiado esfuerzo para el periodista?) resultan bastante poco informativas. Las cifras en valores absolutos resultan de poco interés, cuando se comparan realidades tan diferentes como las de Europa, España y Madrid. Sólo tiene alguna utilidad comprarar cifras relativas (porcentajes, tasas).
Según el texto en España tendríamos entre 50.000 y 200.000 (¡¡vaya margen!!) personas sin hogar, lo cual significaría (según mis cálculos) entre 1,2 y 4,8 por mil. Es decir, que no sabemos si estamos muy por debajo o muy por encima de la media europea. Pero aún más espectacular: en Madrid (región) se nos dice que hay 60.000 personas sin casa (aquí sin margen alguno de error), es decir, un 11 por mil (1,1%). Curioso que el dato "cierto" de Madrid sea mayor que el mínimo de la horquilla para toda España: una de las dos cifras tiene que estar mal, claro, pero el periodista no parece haberse percatado.
Si el periodista hubiera calculado las tasas debería haberse dado cuenta de que "la noticia" en el texto es el altísimo índice de Madrid (unas cinco veces la tasa europea, y entre 2,3 y 9 veces la tasa española). O quizá le hubiera hecho pensarse dos veces si los datos (todos) pueden ser correctos. Quizá hubiera hecho alguna comprobación, qué se yo, con la policía municipal o los servicios sociales del ayuntamiento de Madrid o del gobierno regional. Uff, cuánto trabajo. Mejor copiarlo como viene.
No se precisa a qué definición de Europa se refiere, pero suponiendo que se hablara de la UE-25, que tiene unos 450 millones de habitantes, he calculado que estaríamos hablando de una tasa del 2,2 por mil, aproximadamente. Resulta muy difícil estimar si esa cifra es cierta, pero al menos no resulta directamente increíble, como otras que se publican.
Lo interesante de esta noticia es que junto al mágico millón europeo aparecen otra serie de cifras (siempre en valores absolutos) refereridas a España y a Madrid (región). Pero como no se convierten en tasas (¿demasiado esfuerzo para el periodista?) resultan bastante poco informativas. Las cifras en valores absolutos resultan de poco interés, cuando se comparan realidades tan diferentes como las de Europa, España y Madrid. Sólo tiene alguna utilidad comprarar cifras relativas (porcentajes, tasas).
Según el texto en España tendríamos entre 50.000 y 200.000 (¡¡vaya margen!!) personas sin hogar, lo cual significaría (según mis cálculos) entre 1,2 y 4,8 por mil. Es decir, que no sabemos si estamos muy por debajo o muy por encima de la media europea. Pero aún más espectacular: en Madrid (región) se nos dice que hay 60.000 personas sin casa (aquí sin margen alguno de error), es decir, un 11 por mil (1,1%). Curioso que el dato "cierto" de Madrid sea mayor que el mínimo de la horquilla para toda España: una de las dos cifras tiene que estar mal, claro, pero el periodista no parece haberse percatado.
Si el periodista hubiera calculado las tasas debería haberse dado cuenta de que "la noticia" en el texto es el altísimo índice de Madrid (unas cinco veces la tasa europea, y entre 2,3 y 9 veces la tasa española). O quizá le hubiera hecho pensarse dos veces si los datos (todos) pueden ser correctos. Quizá hubiera hecho alguna comprobación, qué se yo, con la policía municipal o los servicios sociales del ayuntamiento de Madrid o del gobierno regional. Uff, cuánto trabajo. Mejor copiarlo como viene.
11.6.04
¿Será el mismo millón?
Hace sólo una semana ponía en duda la noticia sobre la supuesta caída cada año de un millón de niños en las redes de prostitución infantil. Pues parece que la cifra mágica va rondando de informe en informe, de denuncia en denuncia, aunque sea sobre asuntos ligeramente distintos. El Mundo del 10 de junio informa de que, según una ONG llamada Fundación Tierra de Hombres, Más de un millón de niños son víctimas del tráfico de menores.
Ahora el concepto de "tráfico de menores" incluye muchas cosas, bastante diferentes:
- bebés que son llevados (ilegalmente, supongo) de Latinoamérica a Norteamérica y de Europa del Este al Oeste, para su adopción;
- niños obligados a trabajar como esclavos en el sur de Asia y en África Occidental, de los cuales parece que la mayor parte son objeto de comercio sexual y terminan en redes de prostitución y de producción de pornografía infantil (¿en África Occidental?);
- en China y otros países de la región muchas chicas son vendidas para el matrimonio.
En fin, un totum revolutum donde se mezclan muchas cosas, con grados muy diversos de gravedad y censurabilidad. Y un número mágico, parece que siempre tiene que haber un número, que vuelve a ser un millón. Este millón incluye muchas más cosas que el de la semana pasada, así que el uno o el otro debe estar mal. O seguramente los dos.
Pero parece que una técnica de marketing publicitario de las ONGs es incluir siempre una cuantificación del fenómeno denunciado. A poder ser redonda y llamativa. Y por supuesto, una regla de oro de algunos periódicos es reproducir lo que las ONGs digan sin pensárselo dos veces.
Ahora el concepto de "tráfico de menores" incluye muchas cosas, bastante diferentes:
- bebés que son llevados (ilegalmente, supongo) de Latinoamérica a Norteamérica y de Europa del Este al Oeste, para su adopción;
- niños obligados a trabajar como esclavos en el sur de Asia y en África Occidental, de los cuales parece que la mayor parte son objeto de comercio sexual y terminan en redes de prostitución y de producción de pornografía infantil (¿en África Occidental?);
- en China y otros países de la región muchas chicas son vendidas para el matrimonio.
En fin, un totum revolutum donde se mezclan muchas cosas, con grados muy diversos de gravedad y censurabilidad. Y un número mágico, parece que siempre tiene que haber un número, que vuelve a ser un millón. Este millón incluye muchas más cosas que el de la semana pasada, así que el uno o el otro debe estar mal. O seguramente los dos.
Pero parece que una técnica de marketing publicitario de las ONGs es incluir siempre una cuantificación del fenómeno denunciado. A poder ser redonda y llamativa. Y por supuesto, una regla de oro de algunos periódicos es reproducir lo que las ONGs digan sin pensárselo dos veces.
10.6.04
Todos/muchos/bastantes/algunos/los periodistas son unos incompetentes
Una vez más, hay que preguntarse si algunos periodistas conocen las reglas mínimas de la profesión. Una de ellas parece que consiste en comprobar las informaciones que se reciben, y no publicar cualquier cosa que cualquiera diga. Incluso si ese cualquiera es alguien investido de autoridad.
El martes 8 de junio El Mundo publicaba que "El 40% del personal médico que trabaja en países subdesarrollados está infectado por el virus del sida". La fuente parece muy seria: el jefe del Departamento de Salud Internacional del Instituto Karolinska de Estocolmo, Staffan Bergström (en un debate en el Forum de Barcelona). Pero el dato es simplemente increíble. ¿Debe pesar más en el periodista la autoridad de la fuente o sus conocimientos previos? Seguramente, ninguno de los dos. Lo que el periodista debería hacer, pienso yo, es intentar contrastar la información.
Algunos contrastes simples: buscando por Internet se tardan unos pocos minutos en llegar a la página del Programa de Naciones Unidas sobre el SIDA/VIH, donde se puede encontrar el informe "Situación de la epidemia de SIDA", actualizado a diciembre de 2003. No hay que avanzar muchas páginas para encontrar una tabla con las estimaciones de incidencia del SIDA/VIH en todo el mundo, y por regiones. En el conjunto del mundo, la tasa entre la población adulta de personas viviendo con sida o VIH es de poco más del 1%; en la zona más afectada, África Sub-sahariana, estaría entre el 7,5 y el 8,5%. Exceptuando el Caribe, donde la tasa ronda el 2-3%, en todo el resto del mundo la tasa es inferior al 1%. Requeriría un poco de cálculo y algunas cifras adicionales, estimar la tasa de infección solamente de los países "subdesarrollados" (que primero habría que definir). Pero pensando en el peso que tiene Africa Subsahariana y el Caribe en el conjunto del mundo subdesarrollado, la tasa será más parecida a la del resto del mundo que a la de esos casos extremos.
Pero calculemos, a ojo de buen cubero, que la tasa en el mundo subdesarrollado sea, por ejemplo, del 3%. ¿Cómo va a ser entre el personal médico el 40%? Cierto que tienen algunos riesgos específicos de sus profesiones, pero también mucho menos riesgo, por sus conocimientos, de infectarse por las vías "normales".
Mi suposición (no demostrada): que el señor Bergström haya dicho que la tasa es del 40% entre el personal sanitario de algunos países en desarrollo, y que la agencia que ha transmitido la noticia se ha olvidado de ese importante adjetivo, y el periódico la ha reproducido sin someterla a ningún juicio crítico (o peor aún, puesto que la fuente no es un texto escrito sino una participación en un debate: que el periodista en el Forum le entendió mal). Por cierto, que no sólo es El Mundo: unos cuantos medios más han publicado la noticia en similares términos. Incluso, compruebo alarmado que la BBC en español también da la noticia sin matizar el dato. Pero no (o yo no lo encuentro) en la BBC en inglés. ¿Será que la sección en español tiene menores estándares de calidad? Qué lástima.
El martes 8 de junio El Mundo publicaba que "El 40% del personal médico que trabaja en países subdesarrollados está infectado por el virus del sida". La fuente parece muy seria: el jefe del Departamento de Salud Internacional del Instituto Karolinska de Estocolmo, Staffan Bergström (en un debate en el Forum de Barcelona). Pero el dato es simplemente increíble. ¿Debe pesar más en el periodista la autoridad de la fuente o sus conocimientos previos? Seguramente, ninguno de los dos. Lo que el periodista debería hacer, pienso yo, es intentar contrastar la información.
Algunos contrastes simples: buscando por Internet se tardan unos pocos minutos en llegar a la página del Programa de Naciones Unidas sobre el SIDA/VIH, donde se puede encontrar el informe "Situación de la epidemia de SIDA", actualizado a diciembre de 2003. No hay que avanzar muchas páginas para encontrar una tabla con las estimaciones de incidencia del SIDA/VIH en todo el mundo, y por regiones. En el conjunto del mundo, la tasa entre la población adulta de personas viviendo con sida o VIH es de poco más del 1%; en la zona más afectada, África Sub-sahariana, estaría entre el 7,5 y el 8,5%. Exceptuando el Caribe, donde la tasa ronda el 2-3%, en todo el resto del mundo la tasa es inferior al 1%. Requeriría un poco de cálculo y algunas cifras adicionales, estimar la tasa de infección solamente de los países "subdesarrollados" (que primero habría que definir). Pero pensando en el peso que tiene Africa Subsahariana y el Caribe en el conjunto del mundo subdesarrollado, la tasa será más parecida a la del resto del mundo que a la de esos casos extremos.
Pero calculemos, a ojo de buen cubero, que la tasa en el mundo subdesarrollado sea, por ejemplo, del 3%. ¿Cómo va a ser entre el personal médico el 40%? Cierto que tienen algunos riesgos específicos de sus profesiones, pero también mucho menos riesgo, por sus conocimientos, de infectarse por las vías "normales".
Mi suposición (no demostrada): que el señor Bergström haya dicho que la tasa es del 40% entre el personal sanitario de algunos países en desarrollo, y que la agencia que ha transmitido la noticia se ha olvidado de ese importante adjetivo, y el periódico la ha reproducido sin someterla a ningún juicio crítico (o peor aún, puesto que la fuente no es un texto escrito sino una participación en un debate: que el periodista en el Forum le entendió mal). Por cierto, que no sólo es El Mundo: unos cuantos medios más han publicado la noticia en similares términos. Incluso, compruebo alarmado que la BBC en español también da la noticia sin matizar el dato. Pero no (o yo no lo encuentro) en la BBC en inglés. ¿Será que la sección en español tiene menores estándares de calidad? Qué lástima.
9.6.04
Qué será, será... Whatever will be, will be...
¿Deben las promesas de un político contarse como si fueran hechos? Creo que no. Pero muchas veces los periódicos españoles lo hacen. El Mundo del miércoles 9 de junio informa así de las promesas hechas por el ministro Moratinos en el Congreso: "La Ayuda Oficial al Desarrollo pasará de 1.795 millones de euros a 5.000 durante esta legislatura". La promesa convertida en realidad por arte de un titular. El papel todo lo aguanta.
Como llevamos con estas promesas más de 20 años, yo creo que El Mundo debería ser más cauto. Ejemplo de titular alternativo: "El gobierno promete multiplicar por 2,5 la Ayuda Oficial al Desarrollo". Y dentro de cuatro años, a ver si lo ha cumplido (¿apostamos algo?).
Como llevamos con estas promesas más de 20 años, yo creo que El Mundo debería ser más cauto. Ejemplo de titular alternativo: "El gobierno promete multiplicar por 2,5 la Ayuda Oficial al Desarrollo". Y dentro de cuatro años, a ver si lo ha cumplido (¿apostamos algo?).
8.6.04
Hablando de basura
(Gracias de nuevo a Salvatierra de Barros por la pista)
Dice el ABC del lunes 7 de junio que La producción de tabaco provoca cada año la tala de 200.000 hectáreas de bosques y selva. Podría ser cierto. Pero no se da fuente. No se da perspectiva (dice la ONU que cada año se pierden unos 9 millones de hectáreas de bosque, luego lo del tabaco sería el 2% del total mundial).
Y se pone como titular de una "noticia" omnibus cuyo hilo conductor es el de acumular toda la evidencia negativa posible contra el tabaco en el campo ambiental. Que si deforestación, que si pesticidas para el cultivo, que si reforestación hecha sólo para "lavar la imagen" (¿en opinión de quién?), que si acuíferos amenazados por la dicha reforestación, que si grandes cantidades de residuos químicos e industriales, que si los envoltorios, mecheros y cerillas también abultan mucho en la basura (vaya por Dios), que si los filtros en el agua matan a la pulga de agua (aunque el estudio no es muy de fiar)...
Pero lo mejor es el subtítulo: las colillas representan la mitad de la basura en Australia, y el 40% en el Reino Unido. ¿Cómo? ¿La mitad de toda la basura? Bueno, según el último párrafo en Australia debe serlo. En el Reino Unido matiza que se refiere a "la basura que se encuentra en las calles". Umm, para mí que en Australia también se debe referir a eso. ¡¡Qué pequeña diferencia!!! ¿Cuál será la proporción entre "basura" a secas y "basura que se encuentra en las calles"? ¿100 a 1? ¿200 a 1? ¿Y qué le importa a la periodista tan pequeño matiz?
Dice el ABC del lunes 7 de junio que La producción de tabaco provoca cada año la tala de 200.000 hectáreas de bosques y selva. Podría ser cierto. Pero no se da fuente. No se da perspectiva (dice la ONU que cada año se pierden unos 9 millones de hectáreas de bosque, luego lo del tabaco sería el 2% del total mundial).
Y se pone como titular de una "noticia" omnibus cuyo hilo conductor es el de acumular toda la evidencia negativa posible contra el tabaco en el campo ambiental. Que si deforestación, que si pesticidas para el cultivo, que si reforestación hecha sólo para "lavar la imagen" (¿en opinión de quién?), que si acuíferos amenazados por la dicha reforestación, que si grandes cantidades de residuos químicos e industriales, que si los envoltorios, mecheros y cerillas también abultan mucho en la basura (vaya por Dios), que si los filtros en el agua matan a la pulga de agua (aunque el estudio no es muy de fiar)...
Pero lo mejor es el subtítulo: las colillas representan la mitad de la basura en Australia, y el 40% en el Reino Unido. ¿Cómo? ¿La mitad de toda la basura? Bueno, según el último párrafo en Australia debe serlo. En el Reino Unido matiza que se refiere a "la basura que se encuentra en las calles". Umm, para mí que en Australia también se debe referir a eso. ¡¡Qué pequeña diferencia!!! ¿Cuál será la proporción entre "basura" a secas y "basura que se encuentra en las calles"? ¿100 a 1? ¿200 a 1? ¿Y qué le importa a la periodista tan pequeño matiz?
7.6.04
Una imagen que requiere muchas palabras
Vuelvo a un tema ya tratado: los programas que han hecho facilísimo crear gráficos tienen el peligro del descuido y la falta de meditación, que lleva a hacer, y publicar, gráficos mal rotulados, confusos y por ello inútiles.
Un caso claro apareció el domingo 6 de junio en el suplemento Expansión&Empleo, que publica El Mundo (y creo que también Expansión). La noticia se titulaba "Las mujeres ganan la batalla del empleo", e informaba de que el 60% de los empleos generados en España desde 1980 son de mujeres, y de que la tasa de actividad femenina (porcentaje de mujeres que trabajan o buscan empleo, entre la que tienen edad de trabajar) ha aumentado en ese periodo 23 puntos.
Luego se daban varios detalles adicionales sobre ese crecimiento diferencial de los empleos de hombres y mujeres, y se trataba de explicarlo. En un párrafo intermedio se informaba también de que la composición por edades de la población ocupada (la que efectivamente trabaja) femenina había cambiado, haciéndose más madura, y acercándose en su composición al sexo contrario. El artículo terminaba con información sobre el crecimiento del empleo femenino en el sector público, y el hecho de que una mayor proporción de empleadas del sector público tienen hijos, y además su número medio de hijso es mayor.
La noticia llevaba como acompañamiento el gráfico que se reproduce abajo. Como se puede ver, no se explica lo que representa el eje vertical. Dado que el titular de la noticia señalaba que el empleo femenino había crecido más que el masculino, pensé en un principio que el eje vertical podían ser tasas de crecimiento; luego dudé si eran miles de personas (o decenas de miles)...
Finalmente, tras leer con cuidado el texto, pude deducir que se están reproduciendo los porcentajes de ocupados, de cada sexo, en cada tramo de edad. Información que puede ser interesante, pero que, al no estar bien rotulada, y no encajar con el tema central del artículo, hace que el gráfico sea más bien inútil.
Tampoco ayudan a la comprensión del gráfico los número marcados (por mí) en rojo, que no tienen ninguna relación con la escala de la izquierda.
Uno duda seriamente quién selecciona qué gráfico debe acompañar a una noticia, quién los hace, y quién los supervisa.
Un caso claro apareció el domingo 6 de junio en el suplemento Expansión&Empleo, que publica El Mundo (y creo que también Expansión). La noticia se titulaba "Las mujeres ganan la batalla del empleo", e informaba de que el 60% de los empleos generados en España desde 1980 son de mujeres, y de que la tasa de actividad femenina (porcentaje de mujeres que trabajan o buscan empleo, entre la que tienen edad de trabajar) ha aumentado en ese periodo 23 puntos.
Luego se daban varios detalles adicionales sobre ese crecimiento diferencial de los empleos de hombres y mujeres, y se trataba de explicarlo. En un párrafo intermedio se informaba también de que la composición por edades de la población ocupada (la que efectivamente trabaja) femenina había cambiado, haciéndose más madura, y acercándose en su composición al sexo contrario. El artículo terminaba con información sobre el crecimiento del empleo femenino en el sector público, y el hecho de que una mayor proporción de empleadas del sector público tienen hijos, y además su número medio de hijso es mayor.
La noticia llevaba como acompañamiento el gráfico que se reproduce abajo. Como se puede ver, no se explica lo que representa el eje vertical. Dado que el titular de la noticia señalaba que el empleo femenino había crecido más que el masculino, pensé en un principio que el eje vertical podían ser tasas de crecimiento; luego dudé si eran miles de personas (o decenas de miles)...
Finalmente, tras leer con cuidado el texto, pude deducir que se están reproduciendo los porcentajes de ocupados, de cada sexo, en cada tramo de edad. Información que puede ser interesante, pero que, al no estar bien rotulada, y no encajar con el tema central del artículo, hace que el gráfico sea más bien inútil.
Tampoco ayudan a la comprensión del gráfico los número marcados (por mí) en rojo, que no tienen ninguna relación con la escala de la izquierda.
Uno duda seriamente quién selecciona qué gráfico debe acompañar a una noticia, quién los hace, y quién los supervisa.
5.6.04
Si ZP dice esto, qué no dirán los periodistas
Me he quejado yo mucho de que los periódicos tengan la manía de decir aquello de que "el gobierno aprueba tal ley", en lugar de decir "el gobierno aprueba el proyecto de la ley tal", o "el gobierno envía al Congreso el proyecto de tal ley". Una (mala) excusa es la de la necesidad de brevedad en los titulares. Pero ahora resulta que el vicio de los periodistas tiene practicantes de más relevancia: el propio presidente Rodríguez Zapatero, en un mitin en Zaragoza dijo, según parece, que "antes de que termine este mes el Gobierno derogará el trasvase del Ebro".
Debe ser también por economía del lenguaje, pero la frase parece poco seria. Supongo que lo que quería decir era que el gobierno en el plazo de un mes enviará al Congreso un proyecto de ley de reforma del PHN, que es la ley que contiene el proyecto del trasvase del Ebro.
De todos modos, los periodistas no quieren dejarse ganar a economía del lenguaje, así que aquí está el titular de El País: Zapatero anuncia en Zaragoza que este mes derogará el trasvase del Ebro.
Debe ser también por economía del lenguaje, pero la frase parece poco seria. Supongo que lo que quería decir era que el gobierno en el plazo de un mes enviará al Congreso un proyecto de ley de reforma del PHN, que es la ley que contiene el proyecto del trasvase del Ebro.
De todos modos, los periodistas no quieren dejarse ganar a economía del lenguaje, así que aquí está el titular de El País: Zapatero anuncia en Zaragoza que este mes derogará el trasvase del Ebro.
4.6.04
Otra vez el morbo y los números impactantes
En mensajes anteriores han aparecido varias veces ejemplos de denuncias escabrosas de ONGs que huelen a chamusquina. Parece que las organizaciones no se resisten a exagerar los números en las denuncias, y los periódicos, siempre encantados de contar grandes tragedias, no se molestan en verificarlos.
Supongo que esa dinámica se explica por una conjunción de cosas: la gente está curada de espanto, y hay que dramatizar con grandes números, o no se sentirá apelada; por otro lado parece que se exige que toda denuncia de un fenómeno indeseable debe llevar un número, correctos o incorrecto, para empezar a ser tomada en serio.
Total, que aquí estamos otra vez con un número que suena a hipérbole: según El Mundo del 2 de junio "Un millón de niños entra cada año en las redes de prostitución infantil", copiando, por cierto, casi en términos idénticos, un titular del mismo periódico en 2001.
Fíjense, no es que haya un millón de niños que practican la prostitución. No: cada año son captados un millón.
Qué número tan redondo y tan perfecto. ¿Será cierto? La UNICEF, que parece ser la fuente, dice ella misma que no hay datos fiables. Según dice la noticia, la Organización Mundial del Turismo estima, también muy aproximadamente, que el 0,6% de los turistas viajan con el fin de utilizar estos "servicios". Sobre unos 750 millones de turistas anuales, ese 0,6% (¿cómo lo habrán calculado?) produce unos 4,3 millones de clientes. Pocos para un millón de añadidos a la prostitución cada año.
La misma noticia enumera los lugares donde hay niños explotados en redes de prostitución, y aunque no se cubren todas las zonas del planeta, el número total de niños anda por el millón.
Y más: entre los incluidos están unos 250-300.000 en Estados Unidos y 175.000 en Europa. ¿300.000 niños prostituidos en Estados Unidos? ¿Uno por cada 900 habitantes?
Empiezo a no creerme nada. Para empezar, me temo que se está usando el término "niños" en lugar de decir "menores". Sin frivolizar, no es lo mismo la prostitución de una niña de 12 años que la de una de 17. Y más en general, me temo que una vez más volvemos a las andadas de inflar las cifras para que tengan impacto y causen alarma. A lo mejor estamos tan abotargados que si no se dicen grandes cifras la gente no se espanta. A mí me funciona al revés: las cifras hinchadas me producen incredulidad y falta de respeto por las organizaciones que las usan.
Supongo que esa dinámica se explica por una conjunción de cosas: la gente está curada de espanto, y hay que dramatizar con grandes números, o no se sentirá apelada; por otro lado parece que se exige que toda denuncia de un fenómeno indeseable debe llevar un número, correctos o incorrecto, para empezar a ser tomada en serio.
Total, que aquí estamos otra vez con un número que suena a hipérbole: según El Mundo del 2 de junio "Un millón de niños entra cada año en las redes de prostitución infantil", copiando, por cierto, casi en términos idénticos, un titular del mismo periódico en 2001.
Fíjense, no es que haya un millón de niños que practican la prostitución. No: cada año son captados un millón.
Qué número tan redondo y tan perfecto. ¿Será cierto? La UNICEF, que parece ser la fuente, dice ella misma que no hay datos fiables. Según dice la noticia, la Organización Mundial del Turismo estima, también muy aproximadamente, que el 0,6% de los turistas viajan con el fin de utilizar estos "servicios". Sobre unos 750 millones de turistas anuales, ese 0,6% (¿cómo lo habrán calculado?) produce unos 4,3 millones de clientes. Pocos para un millón de añadidos a la prostitución cada año.
La misma noticia enumera los lugares donde hay niños explotados en redes de prostitución, y aunque no se cubren todas las zonas del planeta, el número total de niños anda por el millón.
Y más: entre los incluidos están unos 250-300.000 en Estados Unidos y 175.000 en Europa. ¿300.000 niños prostituidos en Estados Unidos? ¿Uno por cada 900 habitantes?
Empiezo a no creerme nada. Para empezar, me temo que se está usando el término "niños" en lugar de decir "menores". Sin frivolizar, no es lo mismo la prostitución de una niña de 12 años que la de una de 17. Y más en general, me temo que una vez más volvemos a las andadas de inflar las cifras para que tengan impacto y causen alarma. A lo mejor estamos tan abotargados que si no se dicen grandes cifras la gente no se espanta. A mí me funciona al revés: las cifras hinchadas me producen incredulidad y falta de respeto por las organizaciones que las usan.
3.6.04
Bush tiene la culpa de todo, siempre y en cualquier circunstancia. Amen
El País del miércoles 2 de junio de 2004 (p.23) informaba de que Un juez de EEUU declara anticonstitucional la prohibición del aborto parcial (de pago).
¿Qué será esto del aborto parcial? "Interrupción del embarazo en gestación avanzada", explica el periodista firmante. Pues no. No es tal cosa. Ni siquiera tiene ese nombre. Lo que la juez ha declarado inconstitucional es la prohibición del "aborto por nacimiento parcial", que consiste en provocar la salida del cuerpo de la madre de parte del del feto antes de matarlo. La ley puede leerse aquí.
Además de esa notable confusión conceptual, la "noticia" se empeña en atribuir al maligno Bush la paternidad de la ley, no una sino cuatro veces:
Empieza el cuerpo de la noticia: "La prohibición del aborto parcial -interrupción del embarazo en gestación avanzada- impuesta por ley por la Administración Bush es inconstitucional..."
Más adelante, en el mismo párrafo: "supone un serio revés a la política que se gesta desde la Casa Blanca"...
Segundo párrafo: "...la legislación diseñada bajo la batuta del presidente George Bush..,"
Tercer y último párrafo: "...La legislación adoptada por la Casa Blanca..."
El autor muestra un nulo conocimiento del sistema político norteamericano al hablar de una "legislación adoptada por la Casa Blanca". Ya hemos visto otras veces que los periodistas no parecen saber que en España las leyes las aprueban las Cortes. Pero la separación de poderes, que aquí puede ser, con gobiernos con clara mayoría, una formalidad, es en Estados Unidos una realidad contundente. El presidente promueve legislaciones, pero para conseguir su aprobación a menudo tiene que luchar a brazo partido con el Congreso, que impone muchos cambios. Al revés, el Congreso aprueba muchísimas leyes por iniciativa propia y sin que la opinión del presidente al respecto sea decisiva.
Este es justamente el caso de la ley de prohibición del aborto por nacimiento parcial. Veamos su historia:
Presentada por el representante Canady en 1995. Aprobada por primera vez por la Cámara de Representantes en noviembre de 1995, y por el Senado en diciembre de ese año, recibió el veto del presidente Clinton. Las dos cámaras la volvieron a aprobar en la siguiente legislatura (97-98), pero Clinton la volvió a vetar. En la siguiente legislatura (99-00), las dos cámaras aprobaron diferentes versiones, y no se llegó a un acuerdo. En la siguiente (01-02), la Cámara de Representantes aprobó una versión, pero la mayoría demócrata impidió que se votara en el Senado. Finalmente, en octubre de 2003, la ley fue aprobada por la Cámara y el Senado, y el presidente Bush la firmó, convirtiéndola en ley.
O sea, que en su primera versión, la ley fue aprobada cuando Bush llevaba un año como gobernador de Texas, y le faltaban cinco para ser elegido presidente; y en diferentes versiones volvió a ser aprobada por el Congreso varias veces, todavía con Clinton. Pero según el articulista esta es una ley "diseñada bajo la batuta del presidente Bush".
¿Exactamente en qué fuente ha leído eso el periodista? ¿O simplemente lo ha añadido de su pluma porque encaja con su ignorancia del sistema político de los Estados Unidos y sus prejuicios?
¿Qué será esto del aborto parcial? "Interrupción del embarazo en gestación avanzada", explica el periodista firmante. Pues no. No es tal cosa. Ni siquiera tiene ese nombre. Lo que la juez ha declarado inconstitucional es la prohibición del "aborto por nacimiento parcial", que consiste en provocar la salida del cuerpo de la madre de parte del del feto antes de matarlo. La ley puede leerse aquí.
Además de esa notable confusión conceptual, la "noticia" se empeña en atribuir al maligno Bush la paternidad de la ley, no una sino cuatro veces:
Empieza el cuerpo de la noticia: "La prohibición del aborto parcial -interrupción del embarazo en gestación avanzada- impuesta por ley por la Administración Bush es inconstitucional..."
Más adelante, en el mismo párrafo: "supone un serio revés a la política que se gesta desde la Casa Blanca"...
Segundo párrafo: "...la legislación diseñada bajo la batuta del presidente George Bush..,"
Tercer y último párrafo: "...La legislación adoptada por la Casa Blanca..."
El autor muestra un nulo conocimiento del sistema político norteamericano al hablar de una "legislación adoptada por la Casa Blanca". Ya hemos visto otras veces que los periodistas no parecen saber que en España las leyes las aprueban las Cortes. Pero la separación de poderes, que aquí puede ser, con gobiernos con clara mayoría, una formalidad, es en Estados Unidos una realidad contundente. El presidente promueve legislaciones, pero para conseguir su aprobación a menudo tiene que luchar a brazo partido con el Congreso, que impone muchos cambios. Al revés, el Congreso aprueba muchísimas leyes por iniciativa propia y sin que la opinión del presidente al respecto sea decisiva.
Este es justamente el caso de la ley de prohibición del aborto por nacimiento parcial. Veamos su historia:
Presentada por el representante Canady en 1995. Aprobada por primera vez por la Cámara de Representantes en noviembre de 1995, y por el Senado en diciembre de ese año, recibió el veto del presidente Clinton. Las dos cámaras la volvieron a aprobar en la siguiente legislatura (97-98), pero Clinton la volvió a vetar. En la siguiente legislatura (99-00), las dos cámaras aprobaron diferentes versiones, y no se llegó a un acuerdo. En la siguiente (01-02), la Cámara de Representantes aprobó una versión, pero la mayoría demócrata impidió que se votara en el Senado. Finalmente, en octubre de 2003, la ley fue aprobada por la Cámara y el Senado, y el presidente Bush la firmó, convirtiéndola en ley.
O sea, que en su primera versión, la ley fue aprobada cuando Bush llevaba un año como gobernador de Texas, y le faltaban cinco para ser elegido presidente; y en diferentes versiones volvió a ser aprobada por el Congreso varias veces, todavía con Clinton. Pero según el articulista esta es una ley "diseñada bajo la batuta del presidente Bush".
¿Exactamente en qué fuente ha leído eso el periodista? ¿O simplemente lo ha añadido de su pluma porque encaja con su ignorancia del sistema político de los Estados Unidos y sus prejuicios?
2.6.04
Bienaventurados los pobres
El País publica, con motivo de las elecciones europeas, una serie de informaciones sobre los países de "La nueva Europa". El martes 1 de junio (pag. 27), se publicaba una pequeña nota titulada 37 millones de personas, por debajo del umbral de la pobreza. La noticia iba acompañada por una tabla con porcentajes de pobres por países (no todos). El texto, aunque explicaba que, según como se defina, la cifra de pobres puede estar entre 33 y 55 millones de personas, se quedaba con la cifra de 37,5 millones, el 8,5% de la población de la UE-25.
El porcentaje más alto se daba en Italia (14,2), seguido por el Reino Unido (12,5) y Estonia (12,3). España tendría un porcentaje del 10,1. Por si usted no lo sabía, el porcentaje de pobres en España es menor que en Austria (10,6), poco superior al de Dinamarca (9,2) y claramente superior al de Polonia (8,6), Hungría (6,7), o la República Checa (4,9).
Pues nada, que ya estoy viendo a masas de italianos, británicos, españoles, y austriacos emigrando hacia Polonia, Hungría y la República Checa. No me extraña que estos países, antes de entrar en la Unión Europea negociaran duramente cláusulas de aplazamiento para la libertad de movimientos de los trabajadores.
¿Cómo? ¿Que no se cree usted estas cifras? Pero hombre, si vienen en el periódico...
La verdad es que la definición de lo que es un pobre es un problema que lleva dando mucha guerra a los sociólogos desde hace muchos años. Y sin duda es una cuestión muy complicada. Pero en algún momento que desconozco (porque no soy un experto en la materia), se popularizó un indicador, que es el que utiliza Eurostat y cita El País, y es el siguiente: son pobres las personas que viven en familias cuyos ingresos están por debajo del 50% de los ingresos medios de los hogares de su país.
Sin entrar en detalles (no estoy seguro de que el dato de referencia sea la media o la mediana; y tampoco conozco los detalles de cómo se pondera el número de personas en las familias para comparar los ingresos), lo crucial es que este tipo de medidas son relativas, en dos sentidos: que en cada país son distintas, y que se calculan en relación a la renta media del país, y no a una definición "objetiva" de lo que es ser pobre. En sentido estricto, no se está midiendo pobreza, sino desigualdad (e incluso eso con matices). Y por ello, cualquier uso de esos indicadores comparando diferentes países, o para un mismo país a través del tiempo, puede ser seriamente engañoso. El pobre de un país y un año puede ser alguien que no tiene para comer, y el pobre de otro país, o del mismo país 30 años más tarde, puede ser alguien que no puede cambiar de coche cada 5 años, o pagarse unas vacaciones en la playa.
Así, por ejemplo, suponiendo que la desigualdad no hubiera cambiado en España entre 1950 y hoy, aunque la renta per cápita haya crecido muchísimo, el porcentaje de pobres sería el mismo. Incluso es posible que la desigualdad haya aumentado, y entonces podría alguien venir a contarnos, con este tipo de datos, que hoy hay en España una mayor proporción de pobres que en 1950. ¿Un despropósito, no? Pues no muy distinto al de las cifras de Eurostat (y de tantos otros organismos que usan estos indicadores).
Pobreza y desigualdad simplemente no son la misma cosa. Aunque puede haber una parte de lo que define la pobreza que sea la percepción relativa de privación, y que sin duda, puede variar de unas sociedades a otras, equiparar sin más pobreza con distancia de la media (o la mediana) es incorrecto, lo diga Eurostat o el porquero.
El porcentaje más alto se daba en Italia (14,2), seguido por el Reino Unido (12,5) y Estonia (12,3). España tendría un porcentaje del 10,1. Por si usted no lo sabía, el porcentaje de pobres en España es menor que en Austria (10,6), poco superior al de Dinamarca (9,2) y claramente superior al de Polonia (8,6), Hungría (6,7), o la República Checa (4,9).
Pues nada, que ya estoy viendo a masas de italianos, británicos, españoles, y austriacos emigrando hacia Polonia, Hungría y la República Checa. No me extraña que estos países, antes de entrar en la Unión Europea negociaran duramente cláusulas de aplazamiento para la libertad de movimientos de los trabajadores.
¿Cómo? ¿Que no se cree usted estas cifras? Pero hombre, si vienen en el periódico...
La verdad es que la definición de lo que es un pobre es un problema que lleva dando mucha guerra a los sociólogos desde hace muchos años. Y sin duda es una cuestión muy complicada. Pero en algún momento que desconozco (porque no soy un experto en la materia), se popularizó un indicador, que es el que utiliza Eurostat y cita El País, y es el siguiente: son pobres las personas que viven en familias cuyos ingresos están por debajo del 50% de los ingresos medios de los hogares de su país.
Sin entrar en detalles (no estoy seguro de que el dato de referencia sea la media o la mediana; y tampoco conozco los detalles de cómo se pondera el número de personas en las familias para comparar los ingresos), lo crucial es que este tipo de medidas son relativas, en dos sentidos: que en cada país son distintas, y que se calculan en relación a la renta media del país, y no a una definición "objetiva" de lo que es ser pobre. En sentido estricto, no se está midiendo pobreza, sino desigualdad (e incluso eso con matices). Y por ello, cualquier uso de esos indicadores comparando diferentes países, o para un mismo país a través del tiempo, puede ser seriamente engañoso. El pobre de un país y un año puede ser alguien que no tiene para comer, y el pobre de otro país, o del mismo país 30 años más tarde, puede ser alguien que no puede cambiar de coche cada 5 años, o pagarse unas vacaciones en la playa.
Así, por ejemplo, suponiendo que la desigualdad no hubiera cambiado en España entre 1950 y hoy, aunque la renta per cápita haya crecido muchísimo, el porcentaje de pobres sería el mismo. Incluso es posible que la desigualdad haya aumentado, y entonces podría alguien venir a contarnos, con este tipo de datos, que hoy hay en España una mayor proporción de pobres que en 1950. ¿Un despropósito, no? Pues no muy distinto al de las cifras de Eurostat (y de tantos otros organismos que usan estos indicadores).
Pobreza y desigualdad simplemente no son la misma cosa. Aunque puede haber una parte de lo que define la pobreza que sea la percepción relativa de privación, y que sin duda, puede variar de unas sociedades a otras, equiparar sin más pobreza con distancia de la media (o la mediana) es incorrecto, lo diga Eurostat o el porquero.
1.6.04
Esterilidad intelectual
El domingo 30 de mayo el suplemento Domingo de El País publicó una especie de entrevista o reportaje firmado por Joaquín Estefanía sobre el economista peruano Hernando de Soto (de pago). Es una pena que, por aquello de las leyes de propiedad intelectual, no pueda uno reproducir (vulgo copiar) aquí la pieza en su totalidad, porque es antológica.
Para empezar, el titular: "El capitalismo es un club privado con derecho de admisión" (con las comillas en el original). Uno pensaría que esa es la frase que resume lo que De Soto tiene que decir. Pues es casi lo contrario. Esa frase la presenta De Soto para explicar cómo ven al capitalismo los pobres del mundo. Pero no es su visión. Justamente lo que él lleva años proponiendo son modos de incorporar al capitalismo a los pobres, a través de sistemas fiables de derecho y propiedad privada que les den seguridad, les permitan utilizar sus propiedades para obtener préstamos...
Para continuar, el texto resulta de muy difícil lectura porque es casi imposible distinguir entre lo que es reproducción de las ideas del propio De Soto y las que de Estefanía.
Por ejemplo, en este párrafo, ¿qué es lo que dice Estefanía y qué es lo que dice De Soto?:
"Fuera de Occidente, quienes abogan por el capitalismo están intelectualmente en retirada. Influyentes hace poco más de una década, hoy son vistos cada vez más como apologistas de las miserias e injusticias que aún afectan a la mayoría de los ciudadanos. Los promotores del capitalismo, todavía arrogantes y embriagados por su victoria sobre el comunismo, no han comprendido que sus reformas macroeconómicas no bastan. Tales reformas han sido implantadas con la pretensión de que la población de los países del Tercer Mundo y los ex comunistas ya está integrada en el sistema legal y que todos en ellos tienen la misma capacidad para usar los recursos en un mercado abierto. 'Y no la tienen'."
Pero lo peor de todo es que, a pesar de que el propio De Soto respondió a sus intentos de etiquetado diciendo que "pretende que se le juzgue por lo que hace y dice, y no por las etiquetas previas de las que llega adornado" y que "las valoraciones apriorísticas conducen a la esterilidad intelectual", Estefanía no puede resistir a la tentación. Así que en su presentación dice: "Acudía este economista peruano ... como ganador del último Premio Milton Friedman para el Avance de la Libertad, concedido por el Instituto Cato, de Estados Unidos. Ya se sabe que Friedman es, para los neoliberales, el profeta de Dios en la tierra, y el Instituto Cato, uno de los think tanks (laboratorios de ideas) más cercano a los neoconservadores que hoy brillan en el equipo de George W. Bush y que han teorizado las páginas más negras de la intervención en Irak, la guerra preventiva y el concepto de EE UU como imperio." Luego añade que también le aprecia Bill Clinton y que el propio De Soto dice que le han dado premios gentes de todas las orientaciones.
Pero la mierda (con perdón) ya está echada. Antes de que el lector juzgue por sí mismo vamos a etiquetar bien etiquetado a este señor, que debe ser no sólo neoliberal, que ya es ser malo, sino también neoconservador, o sea defensor de la invasión de Irak y de sus "páginas negras". Lástima que en su entusiasmo por echarle basura encima al pobre De Soto, que me imagino que no habrá dicho en su vida nada en favor de la invasión de Irak, a Estefanía se le vaya ligeramente la mano y se arme un lío. Resulta que los del Cato Institute son liberales, sí, o más bien libertarios, y por esa razón bastante alejados de los neoconservadores, de manera que ellos no han teorizado ni mucho ni poco en favor de la invasión de Irak, sino que se han posicionado claramente contra ella.
Ya lo decía Estefanía al comienzo del artículo, retratándose: "Nunca ha tenido suerte Hernando de Soto en España."
Para empezar, el titular: "El capitalismo es un club privado con derecho de admisión" (con las comillas en el original). Uno pensaría que esa es la frase que resume lo que De Soto tiene que decir. Pues es casi lo contrario. Esa frase la presenta De Soto para explicar cómo ven al capitalismo los pobres del mundo. Pero no es su visión. Justamente lo que él lleva años proponiendo son modos de incorporar al capitalismo a los pobres, a través de sistemas fiables de derecho y propiedad privada que les den seguridad, les permitan utilizar sus propiedades para obtener préstamos...
Para continuar, el texto resulta de muy difícil lectura porque es casi imposible distinguir entre lo que es reproducción de las ideas del propio De Soto y las que de Estefanía.
Por ejemplo, en este párrafo, ¿qué es lo que dice Estefanía y qué es lo que dice De Soto?:
"Fuera de Occidente, quienes abogan por el capitalismo están intelectualmente en retirada. Influyentes hace poco más de una década, hoy son vistos cada vez más como apologistas de las miserias e injusticias que aún afectan a la mayoría de los ciudadanos. Los promotores del capitalismo, todavía arrogantes y embriagados por su victoria sobre el comunismo, no han comprendido que sus reformas macroeconómicas no bastan. Tales reformas han sido implantadas con la pretensión de que la población de los países del Tercer Mundo y los ex comunistas ya está integrada en el sistema legal y que todos en ellos tienen la misma capacidad para usar los recursos en un mercado abierto. 'Y no la tienen'."
Pero lo peor de todo es que, a pesar de que el propio De Soto respondió a sus intentos de etiquetado diciendo que "pretende que se le juzgue por lo que hace y dice, y no por las etiquetas previas de las que llega adornado" y que "las valoraciones apriorísticas conducen a la esterilidad intelectual", Estefanía no puede resistir a la tentación. Así que en su presentación dice: "Acudía este economista peruano ... como ganador del último Premio Milton Friedman para el Avance de la Libertad, concedido por el Instituto Cato, de Estados Unidos. Ya se sabe que Friedman es, para los neoliberales, el profeta de Dios en la tierra, y el Instituto Cato, uno de los think tanks (laboratorios de ideas) más cercano a los neoconservadores que hoy brillan en el equipo de George W. Bush y que han teorizado las páginas más negras de la intervención en Irak, la guerra preventiva y el concepto de EE UU como imperio." Luego añade que también le aprecia Bill Clinton y que el propio De Soto dice que le han dado premios gentes de todas las orientaciones.
Pero la mierda (con perdón) ya está echada. Antes de que el lector juzgue por sí mismo vamos a etiquetar bien etiquetado a este señor, que debe ser no sólo neoliberal, que ya es ser malo, sino también neoconservador, o sea defensor de la invasión de Irak y de sus "páginas negras". Lástima que en su entusiasmo por echarle basura encima al pobre De Soto, que me imagino que no habrá dicho en su vida nada en favor de la invasión de Irak, a Estefanía se le vaya ligeramente la mano y se arme un lío. Resulta que los del Cato Institute son liberales, sí, o más bien libertarios, y por esa razón bastante alejados de los neoconservadores, de manera que ellos no han teorizado ni mucho ni poco en favor de la invasión de Irak, sino que se han posicionado claramente contra ella.
Ya lo decía Estefanía al comienzo del artículo, retratándose: "Nunca ha tenido suerte Hernando de Soto en España."






