libros
 

Agosto 2004

Lista de lecturas comentadas muy escuetamente.

 
Lista de libros leídos y no reseñados

Ediciones B?. Barcelona, 1993. <>180 páginas.
Traducción: Basilio Losada.

Suso de Toro: Land Rover

Tragedia familiar donde se relacionan un mundo relegado, la aldea, y el que le sustituye, el barrio degradante y degradado. Gran dominio del lenguaje coloquial (traducido del gallego, pero sin pérdidas), estructura coral de capítulos breves en que los personajes y el narrador se turnan para construir la historia.

 

Ediciones B. Barcelona, 2002. 175 páginas.
Traducción del autor.

Suso de Toro: Ambulancia

Tras la buena impresión causada por Land Rover, repetimos Suso de Toro con esta novela breve. De nuevo de forma fragmentaria, alternando la voz del narrador con las de algunos personajes, nos cuentan la enloquecida huida de un delincuente de poca monta por un Santiago donde no aparecen catedrales ni rúas empedradas. Repiten algunos personajes de Land Rover, y el medio ambiente, el suburbio triste y pobre de emigrantes del campo, es el mismo.

 

Editorial Anagrama. Barcelona, 1987. 207 páginas.
Publicado originalmente en 1971.

Hunter S. Thompson: Miedo y asco en Las Vegas (Fear and loathing in Las Vegas, a Savage Journey to the Heart of the American Dream)

Hum... comienzo delirante de drogas, autopista y velocidad, se hace muy difícil de leer por culpa de una traducción torpe, que no logra convertir el lenguaje original (muy coloquial por necesidad, al contar semejante aventura en primera persona) en algo que conserve la agilidad original. Las primeras 30 páginas recuerdan películas horrendas de los 70, esas que consisten solamente en cruzar Estados Unidos en coche perseguidos por el sheriff gordo y bigotudo.

Un clásico... ¿de qué? No logro pasar de las 100 primeras páginas. Habrá que pensar que es culpa del traductor, o del autor, o de la secretaria, el caso es que abandono.

Astiberri. Bilbao, 2004. 190 páginas.

Frederik Peeters: Píldoras azules (Pilules bleues)

Las historias de amor, incluso en caso de tragedia, suelen tener un desarrollo muy similar, la chica y el chico se encuentran, conectan, al conocerse mejor surgen sorpresas que han de superarse para poder seguir juntos... En ésta, lo que está fuera de lo "normal" es que la chica tiene SIDA. Y tiene que tomar muchas pastillas, claro.

Sucede en Ginebra, el chico se llama F. Peeters (pista), y la forma escogida es el comic. Dibujo muy atractivo, con escenas muy bien elaboradas, como el capítulo del corte de pelo, y gran aprovechamiento del medio visual en beneficio de la historia —a decir verdad, no es que me las quiera dar de experto en nada, pero si leen Píldoras azules tendrán que reconocer que el tratamiento dado a sentimientos y sensaciones difíciles de describir verbalmente sin caer en sensiblerías se resuelve perfectamente con tres magníficas viñetas.

viñeta

Peeters toma todo el espacio necesario para detenerse en las partes de la narración que más lo piden, sin escatimar escenas, controlando el tempo en que el lector irá percibiendo el contenido, casi como en el cine. El motivo impone el ritmo de la narración, y el autor lo respeta, con gran acierto en mi opinión, sin hacerse pesado.

Dan tentaciones de escanear una página y copiarla aquí para ilustrar lo que tan malamente expreso, pero me conformaré con una viñeta.

anterior julio 2004
septiembre 2004 siguiente

 

Última actualización: 12-09-2004

Ponte en contacto conmigo