Repasando el secreto del vidrio

 

Acerquénme, vilo de cerca todo.

Las lilas y las rosas eran de cera,

las manzanas y las peras de mármol pintado

y las uvas de cristal.

Rubén Darío

 

Hay un animal rocando una vida comarámica monográmatica y más

Creación lineal absurda dos animal pérfido

Veinte cien mil quinientos mil animal mínimo

Millones de individuos animal todos los hombres de la tierra

Animal sin nombre polimito polímero políglota

Polífito polizoo rompecabezas que lo nombra todo

En concreto hasta lo que no existe

Es ya materia que ocupa un espacio asentado

Sobre palabras tan ambiguas como la más clara idea de la nada

Estar es ser notado existir es ser nombrado 

Entonces todo es nombrado para el recuerdo

Para no confundir la biblioteca infinita

Guarda una clave secreta

Como un infante con sus cubos

Va descubriendo lo intrincado a una imagen simple

Poema inacabable un ciclo de extrañas aguas

Íntegro en lo interminable lo más completo todavía

Para otra palabra juguete juergate o cubo cubos

Tabernáculo taberna ataúd poesía vida polimórfica

Dolorosos ensayos o arte para la belleza absoluta

El Perú culpable de César Vallejo banco de Martín Adán loco de César Moro muerto

O la Sagrada Familia

Ya hace la maravilla nuevamente

Las ínsulas paridas perdidas en el agua exigua el fuego hace

Las flores asquerosas del jardín desierto están jadeando el humo blanco

De la noche virgen del ventanal perdido en lontananza

Las dulces damas muertas

Los ángeles rubios degenerados del lector inexistente en las iglesias

Coral del nuevo aborto o picaflor cometa ventigris que nace

Y nuevamente la deshace 

Para dibujar en el olvido

La combinación fortuita de la nueva maravilla

Y como niño que aprende a hablar

A su papá le dice pa a su mamá le dice ma

A su hermano nu y a su nana ga y

Con un mazo de goma reciclado que le han regalado en su primer cumpleaños

Golpea la vida en su presencia y rebota

Toda invento puro y nuevo

Y a todo nombra lo concreto de lo concreto y

Lo más concreto de lo abstracto

Energía soledad poder de lo absoluto

Olvidada harina arena de pescado u hombre de mar invisible

Como solo en una isla el nuevo Robinson Crusoe de Defoe o

En ciudad escondida con El extranjero de Camus

En contra del hombre un retrato extra de Oscar Wilde

Imagen tan anfibia de George Berkeley

Va a un paso solamente

Todo o nada biología de hombre europeo que derivas nada

En todo repetido arrepentido sadismo El Señor de los Anillos

Un loco feo y ciego capitán de la barcaza luna despojada de el vidrio

La palabra pura el fonema en clave

Y sólo es él y su mente rítmica

Es su naturaleza nata

Tal vez le transmitió su madre o

A suposición se lo pasó su padre y

En realidad no importa por que él igual lo nombra todo a escondidas

Lo que olvida lo que hereda

Y la mamá va aprendiendo

Como una poesía la canción secreta de su hijo

Enumerando en su memoria

Y enseñando lo mismo lo que nombran en su mundo

Traduciendo el infante sin saberlo ya es bilingüe

En noción suave no se dice ga mi precioso hijito se dice nana

No es nu es tu hermano no es pa sino papá

Yo no soy tu ma soy tu mamá

Y no le sale y sigue el nombre aparentemente apócrifo

Para el hombre adulto y viejo

El doble abismo está trazando

Que no hay idea abstracta

Que todos sus nombres sus mundos olvidados están o no existen

Que no debe confundir a un gato con un mato o

Pato en rato lato nato

Ni mucho menos a un perro con un yerro o

Berro atravesado en hierro

Cuando sostenga el cuchillo líquido el amor beso del hombre o

Cuando sostenga el cuchillo liquido el amor beso del hombre

Arbitrariedad draconiana o Teoría de la Nueva Relatividad igual

Todo lo que al hombre se le ocurre realismo o surrealismo

Impresionismo o dadaísmo pintura metafísica o simple futurismo

Cadena meta-artificial trófica falsa ciencia o falsa religión igual

Alguna eterna dimensión perdida aquí ahí y allá

Todo es probable todavía

La libertad la esperanza en lo que el hombre maquina e imagina

El niño de agua preciso precioso líquido

La vitalidad de sus nombres puros

Y va inventando o descubriendo las palabras

Neologismos arcaísmos en leyes se erigen y

Palabras crecen en las cosas del hombre y

Revoluciones se dan en la Huaca de la Luna

Para otro parentesco dos palabras mágicas Pedro Páramo

El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha traducido para hablar

Y evitar La guerra del fin del mundo

Sobre Ficciones de palabras nuevas que hablan

De otras palabras antiguas como ruinas circulares

En Macondo para el hombre adulto y niño

A cómo de lugar la palabra es sin duda pacífica

Que a la palta le dice chátal

Que a la granadilla le dice quiero esa fruta que parece vidrio

Retratado a cada rato entre lienzo vivo

Como una oreja cortada y tragada por amor bajo La noche estrellada

Sobre un mapa leyendo a Wasily Kandinsky escondido

Cuando ellas bajan masticadas manantiales

Presurosos y geométricos intrínsecos de palabra y sexo

Un problema de los ojos misticismo de Fernando Botero

O deseoso morir para ser sempiterno entierro de El Greco

Par antípoda en concierto de Beethoven XX

En no tan sabia naturaleza comedia Star Wars

O riego por goteo en un panpetido desierto de Atacama

Niña niño igualmente mentira niño niña a sumatoria

Agua que se pierde existencia de monólogo inefable

Y es niño más niña igual niña utilizable para rescatar

Los otros navegantes de agua

Y es niña más niño igual niña gradiente eximia

De peyorativa conservadora semejante

Niña más niña será igual a otra niña mejorada

Extraviando palabras imágenes de niño más niño futuro en decadencia

Niña perdida o lo que quieras

A más amasado impuro fuego

En el juego de un ruego de vida de luego

Hablaremos de las gotas de uva que

Jamás caerán del cielo a la muerte de Jakson Pollock o

A la vena número 20 000 de una danza primigenia

Asaltada en un depósito de chatarra más viva que moribunda

O muerta en una resucitada Guitarra de Pablo Picasso

Y va haciendo su camino puro

La máquina que olvida la que hace La création du nouvel homme sur

Puro sur-realismo realidad hombre suramericano o

Síndrome simbiosis naturaleza placa simple y hueca a sí

Neo-simbología Garabombo el invisible de calidad marrón 

Hasta que es puesto al jardín de toda su familia u orden

En salsa conocida el lenguaje ya está determinado y

Tiene forzosamente que acoplarse al mundo

En nombre establecido y sentenciado

Al oficio de hablar sin descanso pensar

El cuerpo la forma almacenada

Aparente sin espacio el inconsciente

Que al jarro no se le piensa tarro o barro o charro en marro narro

Qué es de su inocente vida y lengua secreta 

Poco a poco se va olvidando o aparece

Su lengua pura su sagrada historia y no se da cuenta

Y no entiende que ahora su lengua materna lo domina

Que ya no es bilingüe sino convencido o adaptado monolingüe

Y sólo de vez en cuando su madre y padre le recuerdan

Que si quiere chátal

Que si compran vidrio para que coma

O si se acuerda de su amada ga de su esperado nu y

Él ríe sólo sabe reír

Para revivir el inconsciente una y otra vez atropellado

Ver que los recuerdos siempre nos hacen evocar 

Que vivimos otra etapa diferente a la de ahora

Que lo que parece más abstracto es lo que nos hace ahora más concretos 

Desde el arte al filosofar del amor

Matemática que odiamos

Ya que pocas veces nos mezclamos felicidad premisa de vivir

Donde se sigue aprendiendo pero nombran otros siempre

Los que existen porque todos sabemos de ellos

De Leonardo da Vinci o Manco Cápac

De Isaac Newton o Fibonacci  

De Sócrates o Platón

La Ilíada o Edipo Rey

Los Miserables o Los Comentarios Reales de los Incas

La Gran Muralla China o Las Pirámides de Egipto

Machu Picchu o Las Torres Gemelas

Trilce o Altazor o

Quién sabe a Franz Kafka manejando el otro Platero de Lima

Y su abismo es un misil que atrapa siempre a la maleta y no notablemente

El cubismo es un Brasil que atrapa siempre a la paleta y no notablemente

Un aforismo es un candil que atrapa siempre a la aleta y no notablemente

Su exorcismo es un barril que atrapa siempre a la pataleta de crear ahora

Algún nombre no común

Estigmergia o algoritmo de los quipus

Para hacer feliz un antínfeliz